Two Studies from the Pali Canon
by Lily de Silva |
Nibbana as Living Experience
Nibbana [nibbaana] is the culmination of the Buddhist quest
for perfection
and happiness. In order to understand the meaning of
this term it is useful to refer to the verse attributed to Kisa Gotami
when she saw Prince Siddhattha returning to the palace from the park
on the eve of his great renunciation. She declared:
Nibbutaa nuuna saa maataa, nibbuto nuuna so pitaa,
Nibbutaa nuuna saa naarii, yassaayam iidiso patii.1
"Happy/contented/peaceful indeed is the mother (who has such
a son), happy indeed is the father (who has such a son), happy
indeed is the woman who has such a one as her husband."
Nibbuta (from nir + v.r) is often treated as
the past participle of the verb nibbaayati, and nibbaana
is the nominal form of that verb. It means happiness, contentment, and
peace. Nibbaayati also means to extinguish, to blow out as in
the blowing out of a lamp.2
Nibbana is so called because it is the blowing out of the fires of
greed, hatred, and delusion (raagaggi, dosaggi, mohaggi) .3
When these fires are blown out peace is attained, and one becomes
completely cooled siitibhuuta .4
It is sometimes conjectured that Nibbana is called cool because the
Buddha preached in a warm country, where the cool was appreciated as
comfortable. Had he taught in a cold climate, he might have described
Nibbana in terms of warmth. But it is certain that the term
"cool" was chosen to convey a literal psychological reality.5
Anger makes us hot and restless. We use expressions such as
"boiling with anger," and they clearly express the intensity
of the aggressive emotion. When such negative emotions are completely
eradicated, never to arise again, the temperament has to be described
as cool.
Nibbana is a state to be attained here and now in this very life6
and not a state to be attained only after death. In terms of living
experience Nibbana can be characterized by four special
attributes: happiness, moral perfection, realization, and freedom. We
shall take these up for discussion one by one.
Happiness
Nibbana is described as the highest happiness, the supreme state of
bliss.7
Those who have attained Nibbana live in utter bliss, free from hatred
and mental illness amongst those who are hateful and mentally ill.8
Sukha in Paali denotes both happiness and pleasure. In English
happiness denotes more a sense of mental ease while pleasure denotes
physical well being. The Paali word sukha extends to both these
aspects and it is certain (as will be shown below) that mental and
physical bliss is experienced by one who has attained Nibbana.
The experience of non-sensuous physical bliss for limited periods
is possible even before the attainment of Nibbana through the practice
of jhaana or meditative absorption. The Saamaññaphala Sutta
describes these physical experiences with the help of eloquent
similes.9
When bath powder is kneaded with water into a neat wet ball, the
moisture touches every part of the ball but does not ooze out;
similarly, the body of the adept in the first jhaana is drenched and
suffused with joy and pleasure born of detachment from sense pleasures
(vivekaja.m piitisukha.m). The experience in the second jhaana
is elucidated with a different simile. A deep pool filled to the brim
with clear cool water is fed by underground springs, yet the waters do
not overflow and no part of the pool remains untouched by the cool
waters. Similarly joy and pleasure born of concentration (samaadhija.m
piitisukha.m) pervade the body of the meditator in the second
jhaana. The simile for the third jhaana is a lotus born in water,
grown in water, fully submerged in water, and drawing nourishment from
water, with no part of the lotus remaining untouched by the cool
water. Thus happiness/pleasure suffuses, drenches, and permeates the
entire body of the adept in the third jhaana. These are the
experiences of non-sensuous pleasure before the attainment of Nibbana.
On the attainment of Nibbana more refined non-sensuous pleasure is
permanently established. The Ca"nkii Sutta specifically states
that when a monk realizes the ultimate truth, he experiences that
truth "with the body."10
Regarding the experience of the arahant, the Suttanipaata states
that by the destruction of all feelings/sensations a monk lives
desireless and at peace.11
Once Saariputta was asked what happiness there can be when there is no
feeling/sensation.12
He explained that the absence of feeling/sensation itself is
happiness.13
It is relevant to note here that the Buddha says that he does not
speak of happiness only with reference to pleasant
feelings/sensations. Wherever there is happiness or pleasure, that he
recognizes as happiness or pleasure.14
Here we are reminded of the statement that all mental states
converge on feelings.15
What is meant by this statement seems to be that all mental states are
translated into sensations in the body. It is possible to understand
the import of this statement if we pay attention to a gross emotion,
such as anger. When we are angry we experience a variety of bodily
sensations: feeling hot, being restless, breaking out in a sweat,
trepidation, etc. When we are sad, tears come into our eyes. These are
brought about by changes in body chemistry through the discharge of
various glandular secretions. If intense emotions bring about such
gross sensations, we might conjecture that all thoughts cause subtle
sensations in the body resulting from changes in body chemistry. We
are hardly aware of these sensations which, however, become noticeable
with the development of vedanaanupassanaa, contemplation of
sensations. Thoughts are endless and continuous; therefore, if this
interpretation that thoughts are translated into sensations is
correct, sensations too should be endless and continuous. The
Vedanaasa.myutta states that just as diverse winds constantly blow in
different directions, numerous sensations pass through the body.16
An arahant has full control over his thoughts;17
therefore he must have full control over his feelings/sensations too.
What is meant by the statement that "a monk lives desireless and
at peace by the destruction of all feelings/sensations" seems to
be that he has destroyed all psychogenic feelings/sensations. This
leads us to another statement: that all feelings/sensations partake of
the nature of suffering.18
In order to understand the significance of this statement we must pay
attention to our postures. If we have to remain seated for some time,
say for an hour, we are not even aware of how many times we shift and
adjust our limbs to more comfortable positions. This happens almost
mechanically, as all the time we unconsciously seek to avoid
discomfort. This is because monotony of sensations, even pleasant
sensations, brings about discomfort and a change brings about a
temporary sensation of comfort. If there were no sensations produced
from within perhaps we would not need to change positions so often and
we would have a running sense of ease even if we continue to remain in
the same position for a long time.
Here it might be asked whether an arahant has lost the ability to
feel pain, which is also an essential part of the touch sensation. It
has to be pointed out that this is not so, for in that case an arahant
would not even know if a part of his body is seriously injured or
burnt. There is plenty of evidence to show that an arahant does feel
sensations caused by physical changes. For instance, the Buddha felt
acute pain when he was wounded by a stone splinter19
and when he suffered from indigestion.20
But he was able to withstand the painful sensations with mindfulness
and clear comprehension without being fatigued by them. Again, an
experience of Saariputta throws light on the subject.21
His experience refers to events which modern psychology designates as
"non-ordinary reality of altered states of consciousness." A
yakkha, a malevolent spirit, once gave Saariputta a blow on the
head. The blow, it is said, was so powerful that it was capable of
splitting a mountain peak or making a seven and a half cubit high
elephant go down on its knees. Moggallaana, who saw the incident with
his divine eye, inquired from Saariputta how he was feeling. He
replied that he was all right, but there was slight pain in the head.
This shows us that a blow which could have deprived an ordinary person
of life had only minimal impact on an arahant.
Perhaps because the psychological factors which predispose a person
to the experience of sensations are perfectly well under control in an
arahant, he experiences only those sensations that are felt purely
physically by an animate
organism. It seems as if the body is under some sort of mentally
regulated anesthesia which allows a narrow margin of sensation to
protect the body from external danger. There are two kinds of pain,
physical and mental,22
and arahants are said to experience only physical pain,23
without the anxious mental agony when experiencing physical pain.
It is also possible to look at this issue from another angle.
Though the texts state that vedanaa is destroyed in the arahant,
they never say that the sense faculties are destroyed. When describing
the super-conscious state of sa~n~naa-vedayitanirodha, the
sense faculties are said to be refined vippasannaani
indriyaani.24
So in the case of the arahant, too, the sense faculties must certainly
be refined and not rendered deficient in any way. In that case it is
possible to surmise that, though vedanaa is extinct,
body-sensitivity continues to be active and is thoroughly refined.
The Vedanaasa.myutta differentiates between three types of joy and
pleasure:25
- Saamisaa piiti saamisa.m sukha.m : joy and pleasure
stimulated by sense objects, e.g. worldly sense pleasures.
- Niraamisaa piiti niraamisa.m sukha.m : Joy and pleasure
free from stimulation by sense objects, e.g. jhaanic experiences.
- Niraamisataraa piiti niraamisatara.m sukha.m : more
refined joy and pleasure free from stimulation by sense objects,
e.g. Nibbana.
An arahant experiences both physical and mental bliss (so
kaayasukham pi cetosukham pi pa.tisa.mvedeti) as all tensions (darathaa),
torments (santaapaa), and fevers (pari.laahaa) have been
completely eliminated for good.26
Bhaddiya was a monk who often exclaimed "What happiness, what
happiness!" (aho sukha.m aho sukha.m). This expression of
joy was misunderstood by his less developed fellow monks and they
reported the matter to the Buddha, suspecting that Bhaddiya was often
reminiscing about his lay comforts. On being questioned by the Buddha
Bhaddiya explained that he was a prince in his lay life and that he
had armed guards stationed in all strategic points within and without
his palace, yet still he suffered from insomnia and insecurity,
fearing that rivals might usurp his position and even deprive him of
his life. But now, though living all alone in the open air, he is
completely free from fear and anxiety. Therefore, to express his
happiness, he frequently exclaimed: "What happiness, what
happiness!"27
So great was the experience of joy on the attainment of release
from all mental intoxicants (aasavakkhaya) that sometimes
arahants have stayed in that same position continuously without moving
for seven days enjoying the bliss of emancipation.28
It is said that the whole body was permeated with this joy and bliss.
Thus there are various passages in the Paali Canon which record the
experience of bliss in the attainment of Nibbana. But it appears that
this bliss is not confined to or dependent on the five aggregates
which constitute the individual. For the Dvayataanupassanaa Sutta
maintains that suffering (dukkha) ceases to arise with the
cessation of the five aggregates.29
Further, it is said in the Alagadduupama Sutta that the perfected
being (tathaagata) cannot be identified with any of the five
personality factors even while he is still alive.30
Moral Perfection
Nibbana is a state of moral perfection. For one who has attained
Nibbana, all unwholesome motivational roots such as greed, hatred, and
delusion have been fully eradicated with no possibility of their ever
becoming active again. Therefore Nibbana is called the destruction of
greed, hatred and delusion (raagakkhaya, dosakkhaya, mohakkhaya).
All inflowing moral depravities are destroyed, hence the epithet aasavakkhaya
for Nibbana. Craving has been uprooted for good, therefore ta.nhakkhaya
is another synonym. All types of conceit, the superiority and the
inferiority complex plus the complex of equality (seyyamaana,
hiinamaana, and sadisamaana), are eliminated. This
necessarily has to be so as an arahant has no egoistic delusions such
as I and mine. Just as much as an arahant has transcended egoism, he
has transcended sexuality too. When Somaa, a female arahant, was
rebuked by Maara the Evil One, saying that womankind with very little
intelligence cannot attain that state which is to be attained with
great effort by seers and sages, Somaa replied that womanhood is no
impediment for the realization of truth to one who is endowed with
intelligence and concentration.31
Further, she adds that Maara must address these words to one who
thinks "I am a man" or "I am a woman" and not to
one like herself. This reply seems to imply that one loses even sexual
identity on the attainment of arahantship.
There is evidence that an arahant has undergone such transformation
in body chemistry that he has gone beyond the dichotomy of masculinity
and femininity. All normal physiological sexual functions seem to be
atrophied in an arahant as it is said that seminal emission is
impossible for an arahant even in sleep.32
We may also note the tradition maintaining that arahants never dream,33
maybe because they have attained such perfect mental health that there
is no necessity to release tension through dreams.
The sublime modes of conduct (brahmavihaara) such as
loving-kindness, compassion, sympathetic joy, and equanimity (mettaa,
karu.naa, muditaa, upekkhaa) are fully developed without any
limitations. An arahant is such a perfect being that it is simply
impossible for him to commit an immoral act. He is incapable of
wilfully destroying the life of a living creature. It is impossible
for him to stoop so low as to steal something, to indulge in sex, to
utter a deliberate lie, or to enjoy accumulated goods as in the
household life.34
One may wonder why household life is an impossibility for an arahant.
The reason may be that the household is recognized as a fortress of
greed where we deposit all our belonging; it is, in other
words, the external repository of our ego. An arahant, who has fully
transcended the ego, is incapable of partaking of such an institution.
Realization
Several expressions are used in the Paali Canon to denote the
cognitive aspect of the experience of Nibbana. "The mass of
darkness (of ignorance) has been torn asunder" (tamokkhandha.m
padaalita.m) 35
is a frequent expression. In his First Sermon the Buddha describes the
realization of the Four Noble Truths as the arising of the eye,
wisdom, insight, knowledge, and light.36
"The three knowledges have been attained" (tisso vijjaa
anuppattaa) is another expression.37
The triple knowledge consists of retrocognition (pubbenivaasaanussati~naa.na),
clairvoyance (dibbacakkhu), and the knowledge of the
destruction of defilements (aasavakkhaya~naa.na). With the
first two knowledges one obtains personal verification of the
doctrines of rebirth and kamma respectively. With the destruction of
intoxicants one realizes the causal origination of all phenomena and
egolessness.38
Sometimes three other cognitive faculties (abhi~n~naa) are
mentioned as extra qualifications of arahants, namely, miraculous
powers (iddhividha), the divine ear (dibbasota), and
telepathy (cetopariya~naa.na).39
With the attainment of Nibbana one also realizes that birth is
destroyed, the higher life has been successfully lived, one's duty has
been done, and there is no more of this (mundane) existence.40
The Uddesavibha"nga Sutta explains the nature of consciousness
and the general cognitive attitude of an arahant:41
- The consciousness of an arahant is not scattered and diffused in
the external world (bahiddhaa vi~n~naa.na.m avikkhitta.m
avisa.ta.m) ; this becomes possible because he does not
indulge in the enjoyment of sense objects.
- His consciousness is not established within (ajjhatta.m
asa.n.thi.ta.m): this is possible because he does not become
attached to the enjoyment of the jhaanas.
- He remains unagitated without grasping (anupaadaaya na
paritassati): this means that he does not identify himself
with any of the five aggregates or personality factors.
The Mahaasa.laayatanika Sutta explains more fully the cognitive
experience of an arahant from the angle of sense experience.42
The arahant realistically understands the nature of sense faculties,
sense objects, sense consciousness, sense contact established by the
convergence of these three factors, and the resulting sensations of
pleasure, pain, and hedonic neutrality. He does not get attached to
any of these factors. When he lives without deriving pleasure and
without getting attached to perceived sense objects and without being
deluded by the process of sense perception, recognizing the evil
consequences of sense perception, the five aggregates of grasping or
the personality factors do not get built up. They fall apart, as
craving which leads to rebirth is totally eliminated. All physical and
mental tensions (darathaa), torments (santaapaa), and
fevers (pari.laahaa) are destroyed. The arahant experiences
perfect physical and mental bliss.
We are not quite sure exactly what is meant by the realistic
understanding of the nature of sense faculties, but we might suppose
that an arahant intuitively understands, through the framework of his
own personality, how the sense stimuli pass through sense receptors
and nerve fibers and are interpreted at brain centers. Modern science
explains to a certain extent the physiological processes involved in
the activity of sense perception, but this understanding is confined
at best to the intellectual level and is dependent on technological
devices in medical laboratories. Such knowledge cannot bring about the
attitudinal and emotional changes which are necessary for liberation.
An arahant's understanding springs from a deeper experiential level
with direct vision into the whole perceptual process as explained, for
instance, in the Madhupi.n.dika Sutta.43
What is meant by the realistic understanding of sense objects? Most
likely it is the realization of the impermanent, unsatisfactory, and
non-substantial nature of all that is around us. This too is a direct
profound experience of acute sensitivity, a direct personal vision
into the dynamism of atomic and sub-atomic particles that go to form
the material world around us as well as our bodies.
The Dhammapada records that when a monk sees in his contemplations
the dynamic working of the physical and mental phenomena composing his
own personality, great joy arises in him, and that can only be
described as superhuman joy.44
One has direct insight into the inner workings of one's body, the
arising and passing away of body cells, sensations, perceptions,
activities, and consciousness. Great is the joy and delight of this
realization, and it is the realization of deathlessness.45
This is what is called the "bliss of enlightenment" (sambodhisukha).
Freedom
All bonds which tie us down to suffering are torn asunder; thus
Nibbana is called sa.myojanakkhaya .46
As the arahant has complete mastery over his thoughts (cetovasippatta),47
no recurring unhealthy thoughts obsess him. Negative emotions restrict
an individual's psychological freedom; therefore greed, hatred, and
ignorance are described as pamaa.nakara.na, i.e. they
circumscribe an individual's freedom.48
Greed, hatred, and ignorance are roots of unwholesome mental states
which fetter the individual within sa.msaara.
There is an interesting simile which illustrates the nature of a
fetter.49
If there is a white bull and a black bull tied together by a rope, the
question is asked, whether the white bull is a fetter to the black
bull or the black bull is a fetter to the white bull. In fact neither
is a fetter to the other; the fetter is the rope by which they are
tied together. Similarly the desire we have for external objects is
the fetter that binds us. The arahant has cut this off and attained
freedom.
Unhealthy negative emotions are always self-oriented and
self-centered. The Dhammapada says that the fool laments, "He
abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,"
and generates anger.50
As he is firmly tied to the idea of the self or the ego, and he cannot
wean himself away from the experience which inflicted a wound on his
ego, he is like a dog tied to a post. This situation is quite in
contrast to an experience the Buddha had once.51
A brahman came and abused him in very harsh language. The Buddha
remained silent. When at last the brahman stopped, the Buddha asked:
"If you were to visit a friend and you took a gift to him, but
the friend declined to accept the gift, what would you do?" The
brahman replied that he would take it back. The Buddha said: "You
brought me a gift of much abuse, I do not accept; you can take it
back." The Buddha also states that even if one is cut into pieces
with a double-handled saw, one should train oneself not to generate
anger towards the tormentor.52
Moggallaana was an arahant who was mercilessly beaten by robbers but
he was able to maintain his composure without a trace of anger. Such
is the freedom one gains from negative emotions on the attainment of
Nibbana.
An arahant has fully developed the brahmavihaaras, the
sublime modes of conduct universal love, compassion, sympathetic
joy, and equanimity. These positive qualities are generated by
transcending the self and are described as all-embracing and
immeasurable (appamaa.na).53
Thus they do not limit the scope of psychological freedom as do the
mental states rooted in greed, hatred, and ignorance (pamaa.nakara.na).
The freedom won by an arahant is called cetovimutti and pa~n~naavimutti,
release of mind and release through wisdom. Knowledge also arises in
the meditator that freedom has been gained (vimuttasmi.m vimuttam
iti ~naa.na.m hoti). This is called the "bliss of
emancipation" (vimuttisukha), the highest bliss that any
human being could enjoy.
Creativity
Creativity is another aspect under which the achievement of an
arahant can be fruitfully discussed. The virtues of the arahant can be
succinctly summarized as karu.naa and pa~n~naa,
compassion and wisdom. These are the two qualities through which the
creativity of the arahant finds expression. When arahants look at
humanity they are moved by great compassion as they fully realize the
gravity of the precarious condition of the worldlings. Therefore, they
willingly plunge into a life of selfless activity, preaching to the
people, trying to show them the path leading out of misery to eternal
peace. It is especially noteworthy that the Buddha's role as teacher
was so demanding that he barely slept two hours a day. The body of
discourses he gave during the course of his long ministry of
forty-five years is as profound as it is extensive. It stands
preeminent in world literary history for originality of ideas,
profundity of thought, and clarity of expression. These observations
hold good for the discourses delivered by the arahants as well. The
entire Paali Canon can be considered as testimony to the creative
genius of the liberated beings. It is but natural that creativity
finds spontaneous expression when a person attains liberation, as all
negative emotions which hinder creativity and distort spontaneity are
totally eliminated in the arahant.
Some arahants are endowed with the special accomplishment of the
fourfold analytical knowledge (pa.tisambhidaa-~naa.na), which
qualifies them even more thoroughly for creative work.54
These are spelt out as analytical knowledge of the meaning or goal,
profound truth, language or the medium of communication, and
originality of expression (attha, dhamma, nirutti, pa.tibhaana).
These four special qualifications make arahants experts in
communicating to their audience the exact meanings and goals of the
profound truths they have discovered, through the medium of refined
language, using their own original modes of expression such as
eloquent similes, metaphors, etc. Several arahants, both male and
female, are recorded as eloquent speakers and erudite exponents of the
Dhamma.55
Special mention must be made of the Theragaathaa and Theriigaathaa,
which comprise poems of exquisite beauty. They are utterances of monks
and nuns embodying their varied experiences. Literary critics rank
them among the best lyrics in Indian literature.56
They remain unrivalled in the literary history of the world as
creative writing issuing forth from the undefiled purity of the human
heart and the nobility of human wisdom. They are ever-fresh fountains
of inspiration to the truth-seeker and lasting monuments to the
creatve genius of the liberated beings.
Physiology and Spirituality
Having considered this traditional material from the Paali Canon
let us now turn to modern studies on psycho-physiology and meditation
to see whether we can draw some inferences from them on the experience
of Nibbana.
Studies done by investigators such as Walter B. Canon show beyond
doubt that there is a definite correlation between physiology and
strong emotions.57
"When a sensory trunk is strongly excited the adrenal glands are
reflexly stimulated and they pour into the blood stream an increased
amount of adrenalin."58
This gives rise to the overt manifestation of bodily changes such as
dilation of the pupils, sweating, rapid respiration, etc.59
There are other physiological changes such as those in heart beat,
blood pressure, blood volume, electrodermal responses, etc.60
But they are not quite useful for us as they cannot be related to
material found in the Paali Canon. The logical inference is that if
strong negative emotions can give rise to certain physiological
changes in the body, changes which may be described as unhealthy, the
cultivation of positive emotions too should give rise to physiological
changes which are quite different from those stimulated by negative
emotions.
As opposed to the dilation of the pupils and a consequent look of
ferocity in the instance of a strong emotion such as anger, we find in
the Paali texts mention made of the monks' eyes as being very
pleasant. The monks, it is said, look at one another with amiable eyes
and they mix with one another as milk and water blend.61
This feature was conspicuous enough to draw the attention of the
intelligent public; for example, King Pasenadi Kosala cited the
pleasing expression in the eyes of the monks as one of the special
characteristics which convinced him that they possess purity of heart
and spiritual maturity.
The complexion or facial expression of the monks is also mentioned
as an impressive feature indicating the height of spirituality
attained. The bright clear complexion or serene facial expression62
attracted the attention of many observers and inspired their
confidence in the Dhamma. For instance, Saariputta was impressed by
the bright countenance and the serene appearance of the monk Assaji,
and that was the starting point of his conversion.63
King Asoka's conversion to Buddhism was prompted by the outward
appearance of the novice Nigrodha.64
The spotlessly pure bright complexion of the Buddha was counted as one
of the thirty-two marks of a great man and these marks are considered
the outward manifestations of profound spiritual maturity.65
As sweating is one of the physiological manifestations of emotional
excitement, there is an interesting incident from the life of the
Buddha relevant for our present study. Once Saccaka, a redoubtable
debater, came for a debate with the Buddha. He boasted that he would
harass the Buddha in debate as a strong man would shake a goat to and
fro while holding it by its long beard. Arrogantly he bragged that he
could see no man who would not break out in a sweat when challenged by
him in debate. But when the debate with the Buddha was actually held
before a large audience it was Saccaka who sweated profusely in
defeat. The Buddha bared his chest and showed that he did not sweat at
all.66
This episode may be taken as evidence that an arahant does not
perspire due to emotional excitement.
Rapid respiration is another physiological accompaniment of
negative emotions. Changes in breathing rhythm or amplitude are
considered excellent indicators of deception.67
It is a commonplace experience that respiration remains calm and
placid when we are quiet and resting. It becomes even calmer in
meditation. The Paali Canon maintains that respiration ceases
altogether during the fourth jhaana, which is a subtle, highly refined
state of superconsciousness.68
It is possible that metabolism comes to a standstill or a minimum
level during this state. Though arahants do not always abide in this
jhaana, they must constantly maintain a calm regular rhythm in their
respiration, for they never become emotionally disturbed or excited.
Their calm is so profound that it is said that they also maintain an
inner silence even when they speak, as the sub-vocal chatter which is
characteristic of others has been quelled altogether in their case.69
Modern scientific studies on the physiology of meditation shed
light on some other aspects relevant to the present study. It has been
found that the concentration of blood-lactate level declines
precipitously in meditation.70
Its concentration normally falls in a subject at rest but the rate of
decline during meditation has proved to be more than three times
faster than the normal rate.71
This offers a good contrast to the rise of blood-lactate levels when
patients with anxiety neurosis are placed under stress.72
It is also reported from experiments that the infusion of lactate
brings about attacks of anxiety in such patients. Furthermore, it is
significant that patients with hypertension (essential and renal) show
higher blood-lactate levels in a resting state than patients without
hypertension, whereas in contrast, the low lactate level in meditators
is associated with low blood pressure.73
Thus it is clear that the fall in the blood-lactate level has a
beneficial psychophysiological effect. All this medical evidence goes
to show that a calm healthy mind finds expression in a positively
transformed body chemistry. Therefore it is reasonable to maintain
that one who has reached the culmination of meditative practice and
realized Nibbana is healthy in both mind and body.
The body has certain electrical properties that are clearly
associated with psychological processes such as attention and emotion.74
One of these is shown in the rapid rise in the electrical resistance
of the skin accompanying meditation. Wallace and Benson report that
fifteen subjects tested showed a rise of about 140,000 ohms in 20
minutes.75
In sleep, skin resistance normally rises, but not so much or at such a
rate.76
The same test is used in lie detection, and most laboratory studies
have found that the skin resistance response is the best indicator of
deception.77
This evidence shows beyond doubt that involuntary physiological
changes accompany emotional states both positive and negative. Again
it is said that the brain is constantly emitting small electrical
potentials measured in cycles per second called Hertz (Hz). These
waves of varying frequencies and shapes are labelled with Greek
letters such as delta waves (less than 4 Hz), theta waves (4-7 Hz),
alpha waves (8-13 Hz), and beta waves (greater tha"n4 Hz).78
Electro-encephalographic recordings of subjects in meditation have
disclosed a marked intensification of alpha waves. Wallace and Benson
report that they recorded the waves from seven main areas of the brain
on magnetic tape and analyzed the patterns with a computer. They say
that typically there was an increase in intensity of slow alpha waves
at eight or nine cycles per second in the frontal and central regions
of the brain during meditation. In several subjects this change was
also accompanied by prominent theta waves in the frontal areas.79
On the other hand, emotional disturbance such as anger is always
accompanied by alpha blocking whereas sleep, "the antithesis of
emotion," is characterized by slow high-amplitude activity. Light
and sound stimuli also block the alpha rhythm. It is reduced or
suppressed during periods of apprehension. Alpha waves are absent in
records of patients in an anxiety state.80
On the strength of these findings it is possible to conjecture that
the harmony of the mind determines to a very large extent the health
of the body.
When related to the experience of Nibbana it seems reasonable to
conjecture that an arahant has put an end to all psychosomatic
diseases. His body would be susceptible only to physical ailments and
injury caused by external agents. There are reports in the Paali Canon
of arahants falling ill and experiencing acute pain.81
It is also noteworthy that they are said to have recovered by
meditating on the Dhamma. On the strength of the evidence furnished so
far one is inclined to regard their illnesses as being caused by
physiological factors. There is also an incident of a monk who is not
an arahant dying of snakebite. The Buddha says that if the monk had
practiced mettaa fully he would not have met with such an
unfortunate death.82
It may be that the snake would not have bitten him in the first place
had mettaa been fully cultivated. On the other hand, there is
another commentarial episode where a non-arahant monk was bitten by a
poisonous snake while he was listening to the Dhamma.83
The poison started spreading in the body and the pain became acute.
The monk then reflected on the immaculate purity of his virtues from
the time he received higher ordination. It is said that, as a result
of this reflection, great joy arose in his mind suffusing his entire
body. The joy acted as an anti-venom and he was cured.
Meditation is described in psychophysiological terminology as a
"wakeful hypometabolic" state characterized by:
"reductions in oxygen consumption, carbon dioxide elimination,
and the rate and volume of respiration; a slight increase in the
acidity of arterial blood; a marked decrease in the blood-lactate
level; a slowing of the heart beat; a considerable increase in skin
resistance; and an electro-encephalogram pattern of intensification of
slow alpha waves with occasional theta-wave activity."84
It may be surmised that the metabolism during normal waking hours is
probably maintained at the lowest possible healthy level in the case
of the arahant, as his body is not subject to undue wear and tear
brought about by emotional excitement. The positive refined sublime
emotions or the divine modes of conduct (brahmavihaara) such as
mettaa, karu.naa, muditaa, and upekkhaa, not to speak of
the higher cognitive states, must necessarily find expression in body
chemistry to produce a healthy constitution and a calm, unruffled,
serene personality filled with peace, contentment, and the joy of
enlightenment (sambodhisukha) .
We are reminded here of a statement the Buddha once made. He said
that even if there is a portion as small as a pinch of dust that
defies change in the psychophysical personality of the human being,
leading the higher life (brahmacariya) would be useless.85
What is meant is that there is no such permanent part and the higher
life can successfully bring about a total transformation of the
individual in both mind and body. Modern scientific studies on the
physiology of meditation prove that basic biochemical and
bioelectrical changes do take place in the body as a result of mental
culture. It is therefore possible to surmise that mental culture
culminates in a total psychophysical transformation.
Studies done on the bio-feedback technique suggest that a radical
transformation of the nervous system must take place with the
development of higher mental potentialities. It is common knowledge
that the autonomous nervous system is divided into two parts, the
sympathetic nervous system and the parasympathetic nervous system.
Johann Stoyva, in an article on bio-feedback techniques, states that
probably in deep relaxation there is a shift in the autonomous nervous
system towards parasympathetic dominance. Parasympathetic functioning
is associated with subtler emotions wonder, religious and
aesthetic experiences, contemplation emotions characterized by a
broader range of awareness.86
On the other hand, sympathetic predominance is linked to emotions in
which the range of awareness is restricted anger and fear, for
example. On the strength of this evidence it may be conjectured that
parasympathetic functioning develops to greater efficiency with
spiritual advancement.
Very little is known about the functions of the pineal gland, which
René Descartes regarded as the chosen residence of the human soul. It
is described as the built-1-in biological clock of the human being on
which depends the regularity of sleeping and waking.87
This gland synthesizes a hormone called melatonin which affects
behavior, sleep, brain activity, and sexual activity such as puberty,
ovulation, and sexual maturation.88
While melatonin stimulates brain activity, it inhibits sexual
activity. Again it has been recognized that light/dark, olfaction,
cold, stress, and other neural inputs affect the pineal function.89
Exposure to light reduces the synthesis of melatonin and depresses
pineal weight.90
On the other hand, light accelerates sexual maturation and activity.91
In the context of Buddhist thought the function of the pineal gland
seems to be the biological basis of sense control. Buddhism maintains
that unrestrained sense stimulation disturbs mental activity. If the
sense doors are well guarded, i.e. if visual, auditory, olfactory,
gustatory, and tactile inputs are controlled, a corresponding degree
of happiness (avyaasekasukha) and concentrated mental activity
become possible.92
Cittass'ekaggataa, the ability to fix the mind on one point, is
greatly determined by the control of the sense faculties. In terms of
physiology it seems that such sense control helps the synthesis of
melatonin in the pineal gland which stimulates brain activity and
retards sexual activity. Thus in terms of pineal function, brain
activity and sexual activity seem to be antithetical. Buddhism, too,
emphasizes that sexual desire prevents clear thinking, distorts
vision, clouds issues, inhibits wisdom, and destroys peace of mind.93
The entire scheme of spiritual development comprising the Noble
Eightfold Path is an efficient methodical plan of action designed to
bring a gradual psychophysical transformation culminating in the
attainment of Nibbana. Cultivation of moral habits (siila) is
the frame for wholesome behavior by means of which healthy body
chemistry gets gradually established. Neural circuits related to
harmonious physical and vocal activity are strengthened and those
related to violence become proportionately weak. The second phase in
the development of the Noble Eightfold Path comprises meditation. A
steady rapid psychophysical development takes place during this phase.
It is our conjecture that the adrenalin secretion which accompanied
negative emotions of rage and fear is reduced to a healthy, workable
level. Perhaps adrenalin is secreted in small quantities into the
blood stream to maintain an unflagging enthusiasm to continue in the
difficult practice of meditation with undaunted courage and
perseverance. Or it may be, as the endocrine glands stimulate or
inhibit one another, a balanced combination of these glandular
secretions affects the cognitive and emotional behavior of the
meditator. When sublime modes of conduct such as mettaa, karu.naa,
muditaa, and upekkhaa are practiced over and over again
they must become ingrained in the nervous system, perhaps increasing
parasympathetic dominance. With the practice of vipassanaa or
insight-1-meditation, the pineal gland seems to develop its full
bodily potential for unlocking all possible spiritual knowledges in
the meditator's mind and when the process is complete Nibbana is
attained.
This interpretation finds further support in the Buddhist
conception of the reciprocal relationship between vi~n~naa.na
and naamaruupa. This relationship is illustrated in the Canon
with the simile of two bundles of reeds placed together supporting
each other. A change of position in one is bound to make a
corresponding change in the other. Thus psychological development
affects physiological function, apparently through the activity of the
nervous system and the endocrine glands. Healthy physiological changes
reinforce healthy psychological activity. Thus the process of mutual
psychophysical interaction works for the happiness or misery of the
individual depending on the moral quality of the actions performed
through body, speech, and mind. As the mind is involved in all
activity it is the mind that is responsible for the quality of body
chemistry and neural function.
When the mind ultimately attains to a state of absolute purity
beyond corruptibility, body chemistry and neural function undergo a
radical transformation which will not be reversed again. It can be
conjectured that when the pineal gland and its auxiliaries develop to
the fullest possible capacity, the hitherto inactive brain regions
unlock their secrets and reveal them when attention is directed
accordingly. Thus memory becomes so efficient as to revive prenatal
knowledge running into numerous previous existences. Similarly, the
divine eye, or clairvoyance, is clarified, disclosing the kammic
antecedents of human experience. When one gains direct vision and
knowledge of the bodily and mental processes involved in the human
personality one attains supreme enlightenment.
The Avyaakatas
The state of Nibbana after the death of the arahant is nowhere
discussed in the Paali Canon. The four alternatives put forward
regarding this state, namely: Does the Perfect One exist after death,
does he not, does he and does he not, does he neither exist nor not
exist after death, are all left aside unanswered. These questions are
put aside because they are not useful to human happiness and
understanding, not concerned with the Dhamma, not helpful for the
higher life, not conducive to disenchantment and detachment, not
conducive to cessation of misery, to tranquillity of the mind, to
higher knowledge, to insight, and to peace (Nibbana).94
The Aggivacchagotta Sutta cites a simile in this connection which
illustrates that the questions themselves are meaningless.95
If there is a fire burning and if the fire goes out without fuel, can
one ask the question: "In which direction did the fire go, east,
south, west, or north?" The question itself is inappropriate as
it assumes that fire can have existence independent of fuel. The nun
Khemaa points out that the state of the Tathaagata after death is
immeasurable. Just as it is impossible to calculate the drops of water
in the ocean and the grains of sand in the earth, so is it impossible
to conceptualize the state of Nibbana after the demise of the arahant.96
The Anuraadha Sutta states that the five aggregates of grasping, or
the personality factors, are impermanent, unsatisfactory, and
non-self. Therefore the noble disciple is detached from them. He wins
freedom, and after death becomes completely untraceable.97
The Alagadduupama Sutta maintains that the Tathaagata cannot be
identified with the personality factors even during his lifetime, so
how can he be identified after death?98
A plausible explanation is necessary for the traditional silence
regarding the state of the arahant after death. Existence in the world
implies time and space. One exists within a particular period in a
particular space or locality. If one passes beyond time and beyond
space, it is not possible to speak of existence with reference to such
a one. To speak of both time and space one needs a point of reference,
e.g. A is 50 years old. This means 50 years have passed since the
event of A's birth. If A is not born, it is impossible to speak of
"time" or existence with reference to him. Similarly with
space. Without points of reference it is not possible to grasp space.
There is a definite distance between any two specific points. Nor can
one speak of direction without a point of reference. When the notion
of "I," which is the point of personal reference, is
eradicated, one goes beyond time, beyond space, and beyond causality.
Therefore it is not possible to speak of the liberated being as
existing or not existing.
Here we are reminded of a statement made by Fritjof Capra in his Tao
of Physics relevant to our present context. He states:
"Physicists can 'experience' the four dimensional space-time
world through the abstract mathematical formalism of their theories,
but their visual imagination, like everybody else's, is limited to the
three-dimensional world of the senses. Our language and thought
patterns have evolved in this three-dimensional world and therefore we
find it extremely hard to deal with the four-dimensional reality of
relativistic physics."99
Thus, when the four-dimensional reality too eludes the perceptual
experience of the average man, how can Nibbana, which transcends all
these four dimensions, come within mere verbal experience? Therefore
it is impossible to speak of the arahant's state in terms of existence
or non-existence.
At this point an observation can be made from another point of
view. Buddhism describes the characteristics of all things in three
statements: Sabbe sa"nkhaaraa aniccaa, sabbe sa"nkhaaraa
dukkhaa, sabbe dhammaa anattaa, meaning all conditioned things are
impermanent, all conditioned things are unsatisfactory, all phenomena
are non-self.100
Here the change of terminology in the last statement seems important.
The Sa.myutta Commentary explains the last statement as: Sabbe
dhammaa anattaa ti sabbe catubhuumakaa dhammaa .101
The Visuddhimagga explains the four bhuumis or planes as
kaamaavacara, ruupaavacara, aruupaavacara, and lokuttara,
meaning the sensual sphere, the fine-material sphere, the immaterial
sphere, and the supramundane.102
Therefore dhammaa in our statement can be interpreted as
including the supramundane state of Nibbana as well. Commenting on
this statement Ven. Narada Thera observes: "Dhammaa can be
applied to both conditioned and unconditioned things and states. It
embraces both conditioned and unconditioned things including Nibbana.
In order to show that even Nibbana is free from a permanent soul the
Buddha used the term dhammaa in the third verse. Nibbana is a
positive supramundane state and is without a soul."103
It is significant that dhammaa was not used in the first two
statements. The purpose seems to be to exclude Nibbana which is
permanent and blissful. Therefore we can surmise a condition that is
permanent and blissful, but it is not a self. That state is Nibbana.
It has to be a dimension completely different from all that is
worldly. The permanence that is conjectured here has no reference to
time and space, and the bliss that is spoken of has no reference to
feelings, vedanaa .
Further, there is a great difference between the death of an
ordinary worldling and that of an arahant. To indicate this, a
different terminology is used: mara.na/miyyati is used for the
death of a worldling, while parinibbaana/parinibbaayati is used
in the case of an arahant. In fact the Dhammapada specifically states
that the vigilant ones, meaning arahants, never die (in the ordinary
sense of the word).104
Let us first see what happens when a worldling dies. It is an
accepted fact that everybody fears death.105
We also fear the unknown; therefore death is doubly fearful because we
know least about it. It seems reasonable to assume that at the root of
all fear there lurks the fear of death. In other words we fear
everything which directly or indirectly threatens our life. So long as
our bodies are strong enough, we can either fight or run away from the
source of fear, with the intention of preserving life. But when
ultimately we are on the deathbed face to face with death and our body
is no longer strong enough to flee from death, it is highly unlikely
that we will mentally accept death with resignation. We will struggle
hard, long for and crave for life (ta.nhaa), and reach out and
grasp (upaadaana) a viable base somewhere as the dying body can
no longer sustain life. Once such a viable base, for instance a
fertilized ovum in a mother's womb, has been grasped, the process of
becoming or growth (bhava) starts there, which in due course
gives rise to birth (jaati). This is what is referred to in the
twelve-linked pa.ticcasamuppaada as "craving conditions
grasping, grasping conditions becoming, becoming conditions
birth."106
Thus a worldling dies and is reborn.
Now let us consider the last moments of an arahant. As an arahant
has no fear whatsoever from any source (akutobhaya), he would
not be agitated (na paritassati) as he has no craving for life.107
He will watch the process of death with perfect equanimity and
crystal-clear mindfulness.108
Further, the Mahaaparinibbaana Sutta, which explains the final moments
of the Buddha, states that the Buddha passed away immediately after
rising from the fourth jhaana.109
The fourth jhaana is characterized by purity of equanimity and
mindfulness.110
It is not known whether all arahants attain parinibbaana after
the fourth jhaana, but certainly they cannot have a deluded death.111
As they do not grasp another birth the state they attain after final
passing away has to be described as unborn (ajaata) . Similarly
it is uncaused (asa"nkhata).112
As it is no ordinary death it is called the deathless state.113
It is beyond elemental existence, beyond brahmalokas, neither
in this world nor the next, beyond the radiance of the sun and moon.114
It is beyond what we know of in the three worlds of kaama, ruupa,
and aruupa . Therefore, as it is beyond the ken of ordinary
human understanding, any attempt to define the state is bound to end
in failure. The course of liberated ones cannot be traced like that of
birds in the air.115
Notes
2. Nibbantii
dhiiraa yathaaya.m padiipo: Sn 235.
7. Nibbana.m
parama.m sukha.m: Dh 203.
8. Susukha.m
vata jiivaama verinesu averino/aaturesu anaaturaa : Dh 197-99.
10. Kaayena
c'eva paramasacca.m sacchikaroti: M II 173.
11. Vedanaana.m
khayaa bhikkhu nicchaato parinibbuto: Sn 739.
12. Kim
pan'ettha n'atthi vedayitan ti: A IV 415.
13. Etad
eva khv'ettha sukha.m yad ettha n'atthi vedayita.m .
15. Vedanaasamosara.naa
sabbe dhammaa: A IV 339, V 107; sa"nkappavitakkaa
vedanaasamosara.naa: A IV 385.
17. Cetovasippatta
: A II 6, 36.
18. Ya.m
ki~nci vedayita.m ta.m dukkhasmin ti: S IV 216.
22. Kaayika~n
ca cetasikaa ca: S IV 231.
23. Arahaa
eka.m vedana.m vediyati kaayika.m na cetasikan ti : Miln 253.
28. Piitisukhena
ca kaaya.m pharitvaa vihari.m tadaa
Sattamiyaa paade pasaaresi.m tamokkhandha.m padaaliya: Thig
274.
32. A.t.thaanam
eta.m anavakaaso ya.m arahato asuci mucceyyaa ti : Vin I 295.
33. Compendium
of Philosophy (London: PTS, 1956), p.50.
36. Cakkhu.m
udapaadi ~naa.na.m udapaadi pa~n~naa udapaadi vijjaa udapaadi
aaloko udapaadi : S V 424.
40. Naapara.m
itthattaayaa ti pajaanaati: M I 67.
56. M.
Winternitz, Indian Literature, Vol. II, p.100.
57. Bodily
Changes in Pain, Hunger, Fear and Rage (Maryland: McGrath,
1970), pp.12-24.
60. William
W. Grings and Michael E. Dawson, Emotions and Bodily Responses
(New York: Academic Press, 1978), pp.12-24.
61. Khiirodakiibhuute
a~n~nama~n~na.m piyacakkhuuhi sampassante viharante : M II
121.
62. Parisuddho
chaviva.n.no pariyodaato : Vin I 8.
65.
Lakkha.na Sutta, D I 143.
67. Grings
and Dawson, pp.157-58.
70.
"The Physiology of Meditation" by Robert Keith Wallace
and Herbert Benson, in The Nature of Human Consciousness,
ed. Robert E. Ornstein (San Francisco: H.W. Freeman, 1973), p.262.
74. Grings
and Dawson, p.16
75. The
Nature of Human Consciousness, p.264.
77. Grings
and Dawson, pp.156ff.
79. The
Nature of Human Consciousness, pp.257, 265, 270.
80. S.P.
Grossman, Textbook of Physiological Psychology (New York,
1967), pp.516-17.
84. The
Nature of Human Consciousness, p.266.
86. The
Physiology of Thinking: Studies in Covert Processes,
ed. E.J. McGuigan and R.A. Schoonover (N.Y.: Academic Press,
1973).
87. Nigel
Calder, The Mind of Man (New York, 1970), p.36
88. The
Pineal Gland, ed. G.E.W. Wolstenholme and Julie Knight (Ciba
Foundation Symposium, London, 1971), pp.215, 368-372, 343, 268,
271-272.
100. Dh
277-79; S III 133.
102. Vsm
454. A note of caution has to be added to this interpretation, as
DhA III 407 explains: tattha sabbe dhammaa ti pa~ncakkhandhaa
va adhippetaa ti, "what is meant by all dhammas is
precisely the five aggregates."
103. The
Dhammapada, a translation by Ven. Narada Thera, p.225, on
v.279.
104. Appamattaa
na miiyanti: Dh 21.
105. Sabbe
bhaayanti maccuno : Dh 129; also Vsm I 239.
106. Ta.nhaapaccayaa
upaadaana.m upaadaanapaccayaa bhavo bhavapaccayaa jaati .
107. Na
ki~nci loke upaadiyati, anupaadiya.m na paritassati, aparitassa.m
paccatta.m yeva parinibbaayati: D II 68; anupaadaaya
aparitassato aayati.m jaatijaraamara.nadukkhasamudayasambhavo na
hoti : M III 223.
108. Upekhavaa
anupaadaaya ca na paritassati: M III 228.
109. Catutthajjhaanaa
vu.t.thahitvaa samanantaraa Bhagavaa parinibbaayi : D II 156.
110. Upekkhaasatipaarisuddhi
: D I 75.
111. Sammohamara.na
: Vsm 314.
115. AAkaase
va sakuntaana.m gati tesa.m durannayaa: Dh 92.
The Buddha and the Arahant
In the Gopakamoggallaana Sutta a brahman asks the Venerable AAnanda
whether there is a single monk who is completely endowed with all the
qualities with which the Buddha is endowed. AAnanda replies that there
is not a single monk who is so endowed.1
In this paper an attempt is made to compare the attainments of the
Buddha with those of the arahant, with a view to ascertain wherein the
two differ.
Both the Buddha and the arahants are recognized as equal as far as
the attainment of the final goal of Nibbana is concerned. The
principal difference is that the Buddha is the pioneer, the discoverer
of the undiscovered path, while the arahants are followers who tread
the path mapped out by the pioneering Buddha. The Cuu.lagopaalaka
Sutta uses a slightly different allegory: it compares the Buddha to a
clever cowherd who gets his herd to cross a deep river from a safe
ford.2
Later Buddhist texts elucidate the pioneership of the Buddha with
lucid descriptions of how he spent incalculable periods of time
practising and perfecting the virtues called paaramitaa, which
gave him the intellectual and emotional maturity to discover the long
forgotten path to Nibbana.3
But it is specifically stated that the Buddha did not preach all that
he understood during the process of preparation. What he preached is
compared to a handful of leaves, whereas what he understood but
refrained from teaching is like the leaves in the forest.4
The Buddha also maintains that he preached the Dhamma in its entirety
without any reservations.5
What is meant by these superficially contradictory statements seems to
be that the Buddha taught everything useful and relevant for
emancipation, but kept strictly aside everything that was useless and
irrelevant for that purpose. This position is reiterated in the Canon
in a number of suttas. The Buddha clearly defined the scope of his
teaching and strictly confined himself to the problem of suffering and
its elimination.6
The Buddha's standpoint can be illustrated with the help of a
simile. He was like a lonely man who was lost in the fearful
wilderness of sa.msaara and earnestly sought a way out. As he
had to spend a long time in this vast terrible forest he had to learn
a great deal about the forest itself. To survive he had to learn about
edible and poisonous plants and fruits; he had to learn the habits and
habitats of wild animals; he had to climb trees in order to discover
in which direction there were signs of a human settlement, etc. But at
long last, when he did discover a straight path leading out of the
wilderness, he thought, quite rightly, that it was a waste of time to
teach about the ways of the forest to others who are also lost in the
wilderness. It is most useful and urgent if he devoted his time and
energy to point out the path to other suffering beings. This is
exactly the function of a Buddha. Therefore he refrained from teaching
what was irrelevant to emancipation. This clearly shows that the
Buddha is far superior to other arahants regarding knowledge about
matters not directly related to Nibbana.
Among arahants too there are differences in attainment. In one
place the Buddha states that in a group of 500 monks sixty are
arahants with the six higher knowledges (cha.labhi~n~naa),
sixty are arahants with the three clear knowledges (tevijjaa),
another sixty are arahants liberated from both parts (ubhatobhaagavimutta),
while the rest are arahants liberated by wisdom (pa~n~naavimutta)
.7
(1) The highest qualifications among arahants are the six higher
knowledges (cha.labhi~n~naa) and the four analytical knowledges
(catupa.tisambhidaa) .8
The former comprise psychic powers, the divine ear, thought reading,
retrocognition (the ability to recall one's former births),
clairvoyance (the ability to see beings dying and being reborn
according to their kamma), and the knowledge of the destruction of
defilements. The four analytical knowledges comprise insight into the
meaning of words (attha), truth (dhamma), use of
language (nirutti), and originality of ideas (pa.tibhaana)
. They seem to pivot round the ability to teach the Dhamma through the
medium of verbal communication with appealing and meaningful ways of
presentation.
(2) Arahants of lesser attainments have only three higher
knowledges: retrocognition, clairvoyance, and the knowledge of the
destruction of defilements.
(3) Still other arahants attain emancipation from both parts (ubhatobhaagavimutti).
They have gained emancipation from the body (ruupakaaya) 9
by the physical experience and complete mastery of eight
"deliverances" (vimokkhas) or supernormal states of
consciousness, and emancipation from the mind (naamakaaya)10
through the destruction of defilements.
(4) Arahants who are released through wisdom have only the
knowledge of the destruction of defilements. As a common denominator
all arahants have pa~n~naavimutti, also called akuppaa
cetovimutti, "imperturbable mental freedom."
While the highest qualities attainable by an arahant are certainly
found in the Buddha,11
the Suttas assign additional qualifications to the Buddha which are
not shared by other arahants. The Mahaasiihanaada Sutta describes ten
special powers of the Buddha called tathaagatabala .12
They are tabulated below and will be taken up for discussion in
comparison with the attainments of arahants. Endowed with these ten
powers the Buddha claims a position of supreme eminence (aasabha.m
.thaana.m pa.tijaanaati) . He is fearless in facing any audience
or critic; the text metaphorically states that "he roars like a
lion in assemblies" (parisaasu siihanaada.m nadati). He
exercises supreme authority among human beings (brahmacakka.m
pavatteti) . The ten powers are as follows:
(1) He knows realistically a possibility as a possibility and an
impossibility as an impossibility.
(2) He knows realistically the causally connected results of all
actions whether they belong to the past, present, or future.
(3) He knows realistically the course of action leading to all
states of existence.
(4) He knows realistically all worlds composed of various and
diverse elements.
(5) He knows realistically the various spiritual propensities or
dispositions of human beings.
(6) He knows realistically the maturity levels of the spiritual
faculties of various human beings.
(7) He knows realistically the attainment of superconscious
meditational levels such as jhaana, vimokkha, samaadhi, and samaapatti
together with the defilements and purities associated with them and
the means of rising from these states.
(8) He has retrocognitive powers extending up to several aeons with
ability to recall details regarding past existences.
(9) He has clairvoyant powers with the ability to see beings dying
and being reborn in high or low states according to their own kamma.
(10) He has attained knowledge of the complete destruction of all
defilements in this very life.
These will be taken up for discussion in comparison with the
attainments of arahants, in reverse order as it seems to be clearer
and more convenient to do so.
(10): The Buddha shares the last of the tathaagatabalas with
all other arahants, and there seems to be no difference between the
Buddha and the arahants in regard to emancipation.
(8) and (9): Arahants with the triple and sixfold higher knowledge
share with the Buddha the retrocognitive and clairvoyant abilities.
But there seems to be a difference in proficiency and extent of
vision: the Buddha seems to have unlimited retrocognitive and
clairvoyant abilities, as he says that he can see as far as he wishes
to see (yaavad eva aaka"nkhaami) .13
(7): The Buddha shares his mastery over superconscious meditational
levels with the ubhatobhaagavimutta arahant, who can attain the
eight deliverances (a.t.tha vimokkhaa) in progressive order,
regressive order, and in both progressive and regressive orders; he
can attain whatever he wishes, whenever he wishes, for any length of
time he wishes, and can also rise from them at will.14
(5) and (6): These are special aspects of thought-reading (cetopariya~naa.na).
Though arahants with cha.labhi~n~naa are said to have the
ability of thought-reading, nowhere is it stated in the Paali Canon
that arahants can discern the spiritual propensities and maturity
levels of the spiritual faculties of other individuals. This seems to
be a special province of the Buddha alone. Much evidence could be
gathered from the Paali Canon in support of this special ability of
the Buddha. Seeing the spiritual maturity of Angulimaala, Suniita, and
AAlavaka, the Buddha approached them on his own initiative.15
He preached to them and they gained lasting spiritual distinction.
There is not a single instance of an arahant approaching a prospective
saint with prior knowledge of his spiritual potentialities. According
to the Udaana the Buddha saw the spiritual potential of a poor leper
named Suppabuddha and preached a sermon which was particularly
appealing to him.16
At the end of the discourse he became a sotaapanna, a
stream-enterer. According to the Cuu.laraahulovaada Sutta the Buddha
saw that Raahula was mature and ready for further instruction. He
preached to Raahula about the nature of sense faculties, sense data,
and their interaction. At the end of this discourse, it is reported
that Raahula attained arahantship.17
Countless other examples could be cited.
(2), (3), and (4): These seem to be specialities connected with
clairvoyance (dibbacakkhu) . They show that the Buddha
possesses a world view far superior to that of the arahants. With
clairvoyance arahants realize only one aspect, the truth of kamma,
which is so helpful for the understanding of man's sa.msaaric
condition. The Buddha's clairvoyance encompasses knowledge regarding
the external world as well. Therefore he knows realistically the
worlds with various and diverse elements. Perhaps this means that he
has understood the universe comprising gross physical realms such as
the human world, fine-material realms such as the Brahma-worlds, and
non-material realms such as the aruupa world. He also knows the
type of action which leads to rebirth in these various worlds, and he
has understood the perennial laws pertaining to these worlds. His
clairvoyant vision reaches so far back that he has recorded in the
Mahaapadaana Sutta details regarding the lives of six previous Buddhas,
much to the admiration of his followers.18
In fact, as mentioned earlier in this essay, the Buddha's clairvoyant
powers seem limitless.
(1): This special power of knowing a possibility as a possibility
and an impossibility as an impossibility is never mentioned as a
knowledge of the arahant. The Buddha may have left the
"undetermined (abyaakata) problems" unanswered
because he was utterly convinced by this special form of insight that
it is not only useless but impossible for unenlightened beings to know
the solutions to those problems.
Besides the ten tathaagatabalas the Mahaasiihanaada Sutta
enumerates four confidences (cattaari vesaarajjaani) enjoyed by
the Buddha alone.19
He has the absolute confidence that no human or superhuman being can
reasonably accuse him: (a) of not being fully enlightened; (b) of not
being free of all mental defilements; (c) of wrongly declaring as
dangers things that are not really dangerous; (d) of preaching a
doctrine which does not lead to the goal it professes to lead to.
Endowed with this absolute confidence the Buddha claims supreme
eminence and authority among gods and men that no arahant could ever
claim.
The A"nguttara Nikaaya enumerates ten powers of the arahant
and they all seem to pivot round the practice and realization of the
Dhamma:20
(1) An arahant sees all component things as impermanent.
(2) He sees all sense pleasures as a pit of burning embers.
(3) His mind is inclined towards seclusion and renunciation.
(4) He has developed the four stations of mindfulness.
(5) He has developed the fourfold right exertion.
(6) He has developed the four bases of psychic powers.
(7) He has developed the five spiritual faculties.
(8) He has developed the five spiritual powers.
(9) He has developed the seven factors of enlightenment.
(10) He has developed the Noble Eightfold Path.
Endowed with these powers a monk can claim to have destroyed all
mental defilements. When compared with the powers and confidences of
the Buddha, these center round the theme of one's own individual
emancipation. The Buddha, on the other hand, wields far greater powers
which can even be called universal, with insight into the spiritual
potential of other individuals and a world view far superior to that
of arahants.
It is appropriate to compare the epithets which normally describe
an arahant with those applied to the Buddha. Suttas describe an
arahant as khii.naasavo, "one whose mental defilements are
destroyed"; vusitavaa, "one who has successfully
lived the higher life"; katakara.niiyo, "one whose
duty is done"; ohitabhaaro, "one who has laid the
burden aside"; anuppattasadattho, "one who has
attained the noble goal"; parikkhii.nabhavasa.myojano,
"one who has destroyed all bonds leading to further
existences"; and sammada~n~naavimutto, "one who has
attained emancipation with right knowledge."21
All these epithets describe aspects of the personal emancipation of
the arahant. Though all these epithets can rightly be applied to the
Buddha, they are hardly used with reference to him as it is not just
his personal emancipation that makes him unique.
The Buddha's fame spread in terms of nine other epithets. He is
called araha.m, as he is the worthy one who does no evil even
in secret; sammaa-sambuddho, because he is fully enlightened
and self-enlightened; vijjaacara.nasampanno, because he is
endowed with knowledge and (virtuous) conduct; sugato, because
he successfully reached the goal as a pioneer; lokaviduu,
because he has understood the universe with its world systems; purisadammasaarathii,
because he is the champion tamer of human beings; satthaa
devamanussaana.m, because he is the teacher of gods and men; buddho,
because he has awakened to reality; bhagavaa, because he is the
fortunate one, the Blessed One, the lord.22
Though a few of these epithets could be attributed to the arahant as
well, this group of nine epithets collectively expresses the
praiseworthy qualities of the Buddha alone. In their totality they can
never be applied to an arahant.
To emphasize his superiority, the Buddha himself declares that even
those monks who are liberated in mind and who have achieved
"unsurpassed vision, unsurpassed practice, and unsurpassed
liberation" still honor, respect, esteem, and worship the Buddha.
The reason is: "The Blessed One is enlightened, and teaches the
Dhamma for enlightenment; he is tamed, and teaches the Dhamma for
taming; he is at peace, and teaches the Dhamma for peace; he has
attained Nibbana, and teaches the Dhamma for attaining Nibbana."23
The Buddha has sometimes referred to himself as sabbaabhibhuu,24
because he has conquered everything, all passions. Though the Buddha
acknowledges himself to be sabbaviduu,25
"all-knowing," he has rejected the epithet sabba~n~nuu
which also has the same meaning.26
At the time of the Buddha sabba~n~nuu had a special connotation
as Niga.n.tha Naataputta, the founder of Jainism, also claimed to be sabba~n~nuu
.27
Naataputta claimed to have ever-present continuous knowledge of
everything all the time whether he was awake or asleep. The Buddha
disclaims such ever-present continuous knowledge of everything. In
fact he maintains that no one can ever have knowledge of everything at
one and the same time.28
It is an impossibility.
It is possible to interpret the "all-knowing" (sabbaviduu)
aspect of the Buddha's knowledge in terms of the definition of sabba,
"all, everything" as given in the Sabba Sutta.29
According to this definition "everything" means the five
sense faculties and their corresponding objects, plus the mind and the
corresponding mental phenomena. In this sutta the Buddha challenges
anybody to give a more comprehensive definition of
"everything." The Buddha's ability to know something was
such that he had to direct his attention to the desired object in
order to know it as it really is. The Buddha clearly says that he can
recollect as far back as he wishes through his retrocognitive
knowledge, and his clairvoyant abilities are similarly wish-bound. He
does not have a mirror-like knowledge or vision where everything is
automatically reflected. Here we are reminded of the incident when the
Buddha decided to preach the Dhamma.30
He thought of AAlaara Kaalaama first to preach the Dhamma to, but he
did not know that AAlaara had died a week ago. Then he thought of
Uddaka Raamaputta only to realize that he too had passed away the
previous night. These episodes clearly show that the Buddha had to
direct his attention if he wished to know something.
These episodes bring us to the interesting question whether it is
possible for others to read the mind of the Buddha. When the Buddha
was disinclined to preach the doctrine, Sahampati the great Brahmaa
immediately knew this and he came and requested the Buddha to preach.31
According to the Brahmasa.myutta, when the Buddha decided to honor the
Dhamma as his teacher, because he saw none capable of being his
teacher in the whole world of gods and men, Brahmaa Sahampati appeared
once ag |