Everyday Prayers to Lord Ganesha

Ganesha

Aum, Sri Mahaaganaadhipataye Namah

Guidelines for pronunciation are in the footnotes at the end of the page

Ganapathi Vandanam

vakratunda mahaakaayam suryakoti samaprabha |
nirvighnam kurumedeva sarva kaaryeshu sarvadaa ||


Vighneswara Dhyanam

shuklaambara-dharam vishnum shashi-varnnam chatur-bhujam |
prasanna-vadanam dhyaayet sarva-vighnopa shaantaye ||
agajanana padmaarkam gajaanana maharnisam |
aneka-dantam bhaktanam ekadantam-upasmahe ||


Ganapati Dhyanam

namaste brahmaruupaaya vishnu-ruupaayate namah |
namaste rudra-ruupaaya kari-ruupaayate namah ||
visvaruupa svaruupaaya namaste brahmachaarine |
bhakata-piryaaya devaaya nastubhyam vinaayaka ||
lambodaram namastubhyam satatam modakapriyaah |
nirvighnam kurumedeva sarvakaryeshu sarvada ||


Lakhmi Ganesha Dhyanam

vande nirantara samasta kalaa kalaapam |
sampatkaram bhavaharam girijaa-kumaram
lambodaram gajamukham pranavat-svarupam
lakshmi-ganesha makhilaasrita kaplabhuujam


Suggestions for Further Reading

Guidelines to pronunciation: Sanskrit is essentially a language of sounds and sound vibrations. The efficacy of Sanskrit prayers depends upon the vibrations that are produced during chanting. It is difficult to transliterate Sanskrit words into English with full justification to the original sounds. In the above stated transliteration we followed a simple approach to make it easier even for those who are not familiar with English or Sanskrit. Wherever you find repeat vowels (aa, uu, ee) please stretch the vowel sound (for ex., aa as in vast or path, uu as in cool or root, ee as in eel or feel). Similarly, "ai" should be pronounced as in gait, fight, or tight. Th should be pronounced as in think or thick, but when t alone is used, it should be pronounced as in two, top or tip.

Translate the Page