Govardhana Ashtakam

Lord Krishna

Aum, Namo Bhagavathe Vaasudevaayah

Guidelines for pronunciation are in the footnotes


govardhanaashtakam

gunaatheetham parabrahma vyaapakam bhuudhareshvaram
gokulaanandadaathara vande govardhanam gireesham

golokaadhipathim krishnavigraham paramesvaram
chathushpadaardham nithyam vande govardhanam girim

nanajanmakritham paapam dahethhuulam huthaasanah
krishnabhaktipradam sasva dvande govardhanam girim

sadaanandam sadaavandyam sadaa sarvaardha saadhanam
saakshinam sakalaadhaaram vande govardhanam girim

suruupam svasthikaaseenam sunaasaagram krithekshanam
dhyaantham krishnakrishnethi vande govardhana girim

visvaruupam prajaadheesham valllaveevallavapriyam
vihvalapriya mathmaanam vande govardhanam girim

aananda-krthsuraadheesha-krtha-sambhaarabhojanam
mahendramadahamthaaram vande govardhana girim

kamalaa rasaavishtam krishnaathmanam kripaakaram
krishnaanandapradam sakshaadvande govardhanam girim

govardhanaashtaka midam yah patthe dbhakthi samyuthaha
thannethragocharo yaathi krishno govardhanesvarah

idam shreemadghanashyaamanandanasya mahaathmanah
jnaanino jnaaniraamasya krithirvijayathetharaam


Share This


Suggestions for Further Reading

Guidelines to pronunciation: Sanskrit is essentially a language of sounds and sound vibrations. The efficacy of Sanskrit prayers depends upon the vibrations that are produced during chanting. It is difficult to transliterate Sanskrit words into English with full justification to the original sounds. In the above stated transliteration we followed a simple approach to make it easier even for those who are not familiar with English or Sanskrit. Wherever you find repeat vowels (aa, uu, ee) please stretch the vowel sound (for ex., aa as in vast or path, uu as in cool or root, ee as in eel or feel). Similarly, "ai" should be pronounced as in gait, fight, or tight. Th should be pronounced as in think or thick, but when t alone is used, it should be pronounced as in two, top or tip.