HYMN XXI. Agni.
1. WE stablish thee as Manus used, as Manus used we kindle thee.
Like Manus, for the pious man , Angiras, Agni, worship Gods.
2 For well, O Agni, art thou pleased when thou art kindled mid mankind.
Straight go the ladles unto thee, thou highborn God whose food is oil.
3 Thee have all Gods of one accord established as their messenger.
Serving at sacrifices men adore thee as a God, O Sage.
4 Let mortal man adore your God, Agni, with worship due to Gods.
Shine forth enkindled, Radiant One. Sit in the chamber of the Law, sit in the
chamber of the food.
HYMN XXII. Agni.
1. LIKE Atri, Visvasaman! sing to him of purifying light,
Who must be praised in holy rites, the Priest most welcome in the house.
2 Set Jatavedas in his place, Agni the God and Minister.
Let sacrifice proceed to-day duly, comprising all the Gods.
3 All mortals come to thee for aid, the God of most observant mind.
Of thine excelling favour we bethink us as we long for it.
4 Mark with attention this our speech, O Agni, thou victorious One.
Thee, Strong-jawed! as the homestead's Lord, the Atris with their lauds exalt,
the Atris beautify with songs.
HYMN XXIII. Agni.
1. By thy fair splendour's mighty power, O Agni, bring victorious wealth,
Wealth that o'ercometh all mankind, and, near us, conquereth in fight.
2 Victorious Agni, bring to us the wealth that vanquisheth in war;
For thou art wonderful and true, giver of strength in herds of kine.
3 For all the folk with one accord, whose sacred grass is trimmed and strewn,
Invite thee to their worship-halls, as a dear Priest, for choicest wealth.
4 For he, the God of all men, hath gotten him might that quelleth foes.
O Agni, in these homes shine forth, bright God! for our prosperity, shine,
Purifier! splendidly.
HYMN XXIV. Agni.
1. O AGNI, be our nearest Friend, be thou a kind deliverer and a gracious
Friend.
2 Excellent Agni, come thou nigh to us, and give us wealth most splendidly
renowned.
3 So hear us, listen to this call of ours, and keep us far from every sinful
man.
4 To thee then, O Most Bright, O Radiant God, we come with prayer for happiness
for our friends.
HYMN XXV. Agni.
1. I WILL sing near, for grace, your God Agni, for he is good to us.
Son of the Brands, may he give gifts, and, righteous, save us from the foe.
2 For be is true, whpm men of old enkindled, and the Gods themselves,
The Priest with the delicious tongue, rich with the light of glorious beams.
3 With wisdom that surpasseth all, with gracious will most excellent,
O Agni, worthy of our choice, shine wealth on us through hymns of praise.
4 Agni is King, for he extends to mortals and to Gods alike.
Agni is bearer of our gifts. Worship ye Agni with your thoughts.
5 Agni gives to the worshipper a son, the best, of mightiest fame,
Of deep devotion, ne'er subdued, bringer of glory to his sire.
6 Agni bestows the hero-lord who conquers with the men in fight.
Agni bestows the fleet-foot steed, the victor never overcome.
7 The mightiest song is Agni's: shine on high, thou who art rich in light.
Like the Chief Consort of a King, riches and strength proceed -from thee.
8 Resplendent are thy rays of light: loud is thy voice like pressing-stones.
Yea, of itself thy thunder goes forth like the roaring of the heaven.
9 Thus, seeking riches, have we paid homage to Agni Conqueror.
May he, most wise, as with a ship, carry us over all our foes.
HYMN XXVI. Agni.
1. O AGNI, Holy and Divine, with splendour and thy pleasant tongue
Bring hither and adore the Gods.
2 We pray thee, thou who droppest oil, bright-rayed! who lookest on the Sun,
Bring the Gods hither to the feast.
3 We have enkindled thee, O Sage, bright caller of the Gods to feast.
O Agni, great in Sacrifice.
4 O Agni, come with all the Gods, come to our sacrificial gift:
We choose thee as Invoking Priest.
5 Bring, Agni, to the worshipper who pours the juice, heroic strength:
Sit with the Gods upon the grass.
6 Victor of thousands, Agni, thou, enkindled, cherishest the laws,
Laud-worthy, envoy of the Gods.
7 Set Agni Jatavedas down, the bearer of our sacred gifts,
MostYouthful, God and Minister.
8 Duly proceed our sacrifice, comprising all the Gods, to-day:
Strew holy grass to be their seat.
9 So may the Maruts sit thereon, the Asvins, Mitra, Varuna:
The Gods with all their company.
HYMN XXVII. Agni.
1. THE Godlike hero, famousest of nobles, hath granted me two oxen with a wagon.
Trvrsan's son Tryaruna hath distinguished himself, Vaisvanara Agni! with ten
thousands.
2 Protect Tryaruna, as thou art waxing strong and art highly praised, Vaisvanara
Agni!
Who granteth me a hundred kine and twenty, and two bay horses, good at draught,
and harnessed.
3 So Trasadasyu served thee, God Most Youthful, craving thy favour for the ninth
time, Agni;
Tryaruya who with attentive spirit accepteth many a song from me the mighty.
4 He who declares his wish to me, to Asvamedha, to the Prince,
Pays him who with his verse seeks gain, gives power to him who keeps the Law.
5 From whom a hundred oxen, all of speckled hue, delight my heart,
The gifts of Asvamedha, like thrice-mingled draughts of Soma juice.
6 To Asvamedha who bestows a hundred gifts grant hero power,
O Indra-Agni! lofty rule like the unwasting Sun in heaven.
HYMN XXVIII. Agni.
1. AGNI inflamed hath sent to heaven his lustre: he shines forth widely turning
unto Morning.
Eastward the ladle goes that brings all blessing, praising the Godswith homage
and oblation.
2 Enkindled, thou art King of the immortal world: him who brings offerings thou
attendest for his weal.
He whom thou urgest on makes all possessions his: he sets before thee, Agni,
gifts that guests may claim.
3 Show thyself strong for mighty bliss, O Agni, most excellent be thine
effulgent splendours.
Make easy to maintain our household lordship, and overcome the might of those
who hate us.
4 Thy glory, Agni, I adore, kindled, exalted in thy strength.
A Steer of brilliant splendour, thou art lighted well at sacred rites.
5 Agni, invoked and kindled, serve the Gods, thou skilled in sacrifice:
For thou art bearer of our gifts.
6 Invoke and worship Agni while the sacrificial rite proceeds:
For offering-bearer choose ye him.
HYMN XXIX. Agni.
1. MAN'S worship of the Gods hath three great lustres, and three celestial
lights have they established
The Maruts gifted with pure strength adore thee, for thou, O Indra, art their
sapient Rsi.
2 What time the Maruts sang their song to Indra, joyous when he had drunk of
Soma juices,
He grasped his thunderbolt to slay the Dragon, and loosed, that they might flow,
the youthful Waters.
3 And, O ye Brahmans, Maruts, so may Indra drink draughts of this my carefully
pressed Sorna;
For this oblation found for man the cattle, and Indra, having quaffed it, slew
the Dragon.
4 Then heaven and earth he sundered and supported: wrapped even in these he
struck the Beast with terror.
So Indra forced the Engulfer to disgorgement, and slew the Danava. panting
against him.
5 Thus all the Gods, O Maghavan, delivered to thee of their free will the
draught of Soma;
When thou for Etasa didst cause to tarry the flying mares of Surya racing
forward.
6 When Maghavan with the thunderbolt demolished his nine-and-ninety castles all
together,
The Maruts, where they met, glorified Indra: ye with the Trstup hymn obstructed
heaven.
7 As friend to aid a friend, Agni dressed quickly three hundred buffaloes, even
as he willed it.
And Indra, from man's gift, for Vrtra's slaughter, drank ofr at once three lakes
of pressed-out Soma.
8 When thou three hundred buffaloes' flesh hadst eaten, and drunk, as Maghavan,
three lakes of Soma,
All the Gods raised as 'twere a shout of triumph to Indra praise because he slew
the Dragon.
9 What time ye came with strong steeds swiftly speeding, O Usana and Indra, to
the dwelling,
Thou camest thither -conquering together with Kutsa and the Gods: thou slewest
Susna.
10 One car-wheel of the Sun thou rolledst forward, and one thou settest free to
move for Kutsa.
Thou slewest noseless Dasyus with thy weapon, and in their home o'erthrewest
hostile speakers.
11 The lauds of Gauriviti made thee mighty to Vidathin's son, as prey, thou
gavest Pipru.
Rjisivan drew thee into friendship dressing the sacred food, and thou hast drunk
his Soma.
12 Navagvas and Dasgvas with libations of Soma juice sing hymns of praise to
Indra.
Labouring at their task the men laid open the stall of Kine though firmly closed
and fastened.
13 How shall I serve thee, Maghavan, though knowing full well what hero deeds
thou hast accomplished?
And the fresh deeds which thou wilt do, Most Mighty! these, too, will we tell
forth in sacred synods.
14 Resistless from of old through hero courage, thou hast done all these many
acts, O Indra.
What thou wilt do in bravery, Thunder-wielder! none is there who may hinder this
thy prowess.
15 Indra, accept the prayers which now are offered, accept the new prayers,
Mightiest! which we utter.
Like fair and well-made robes, I, seeking riches, as a deft craftsman makes a
car, have wrought them.
HYMN XXX. Indra.
1. WHERE is that Hero? Who hath looked on Indra borne on light-rolling car by
Tawny Coursers,
Who, Thunderer, seeks with wealth the Soma-presser, and to his house goes,
much-invoked, to aid him?
2 I have beheld his strong and secret dwelling, longing have sought the
Founder's habitation.
I asked of others, and they said in answer, May we, awakened men, attain to
Indra.
3 We will tell, Indra, when we pour libation, what mighty deeds thou hast
performed to please us.
Let him who knows not learn, who knows them listen: hither rides Maghavan with
all his army.
4 Indra, when born, thou madest firm thy spirit: alone thou seekest war to fight
with many.
With might thou clavest e'en the rock asunder, and foundest out the stable of
the Milch-kine.
5 When thou wast born supremest at a distance, bearing a name renowned in
far-off regions,
Since then e'en Gods have been afraid of Indra: he conquered all the floods
which served the Dasa.
6 These blissful Maruts sing their psalm to praise thee, and pour to thee
libation of the Soma.
Indra with wondrous powers subdued the Dragon, the guileful lurker who beset the
waters.
7 Thou, Maghavan, from the first didst scatter foemen, speeding, while joying in
the milk, the Giver.
There, seeking man's prosperity, thou torest away the head of Namuci the Dasa.
8 Pounding the head of Namuci the Dasa, me, too thou madest thine associate,
Indra!
Yea, and the rolling stone that is in heaven both worlds, as on a car, brought
to the Maruts.
9 Women for weapons hath the Dasa taken, What injury can his feeble armies To
me?
Well he distinguished his two different voices, and Indra then advanced to fight
the Dasyu.
10 Divided from their calves the Cows went lowing around, on every side, hither
and thither.
These Indra re-united with his helpers, what time the well-pressed Soma made him
joyful.
11 What time the Somas mixed by Babhru cheered him, loud the Steer bellowed in
his habitations.
So Indra drank thereof, the Fort-destroyer, and gave him guerdon, in return, of
milch-kine.
12 This good deed have the Rusamas done, Agni! that they have granted me four
thousand cattle.
We have received Rnancaya's wealth, of heroes the most heroic, which was freely
offered.
13 The Rusamas, O Agni, sent me homeward with fair adornment and with kine in
thousands.
The strong libations have made Indra joyful, when night, whose course was
ending, changed to morning.
14 Night, well-nigh ended, at Rnancaya's coming, King of the Rusamas, was
changed to morning.
Like a strong courser, fleet of foot, urged onward, Babhru hath gained four
thousand as his guerdon.
15 We have received four thousand head of cattle presented by the Rusamas, O
Agni.
And we, the singers, have received the caldron of metal which was heated for
Pravargya.
|