Sri Krishna Sharana Ashtakam

Lord Krishna

Aum, Namo Bhagavathe Vaasudevaayah

Guidelines for pronunciation are in the footnotes


shree krishna sharanaashtakam - Hari Raayachaarya

sarva saadhana heenasya paraadheenasya sarvataha |
papapeenasya deenasya shreekrishnassaranam mama ||

samsaarasukhasampraapthi sannukhasya visheshataha |
bahirmukhasya sathatham shreekrishnassaranam mama ||

sadaa vishayamkaamasya deharamasya sarvadhaa |
dushta-svabhaavamanya shreekrishnassaranam mama ||

samsaarasarpadashtasya dharma bhrashtasya durmatheh |
laukika praapthi kashtasya shreekrishnassaranam mama ||

vismrtha sveeyadharmasya karmamohitha chethanaha |
svaruupajnaanasuunyasya shreekrishnassaranam mama ||

samsaarasindhumajnasya bhagnabhaavasya dushkruthe |
durbhaavalagnamanasah shreekrishnassaranam mama ||

viveka dhairya bhaktyaadi rahithasya nirantharam |
viruddhakarunaasaktheh shreekrishnassaranam mama ||

vishayaa kraanthi dehasya vaimukya hrtasanmatheh |
indriyaa svagrheethasya shreekrishnassaranam mama ||

ethadashtaka paathena hyethadukthaardha bhaavanaath |
nijaajachaaryapadaambhoja sevako dainyamaapnuyaath||

ithi shreehariraayaachaarya virachitham sreekrishnasharanaashtakam |


shree krishna sharanaashtakam - Hathi Raayachaarya

swamineechinthayaa chitthakhedakhinna mukhaambujah |
nimeelannethrayugalah shreekrishnassaranam mama

manojabhaavabharitho bhaavayanmanasaa rathim |
meelanavyaakulamanah shreekrishnassaranam mama ||

nisshvaasa-shushyadvadano madhuraadharapallavah |
muraleenaadanirathaha shreekrishnassaranam mama ||

nikunjamandiraanthasha ssumapallava thalpakrith |
pratheekshmaana svapraapthim shreekrishnassaranam mama ||

viyogabhaavavihasadvadanaambuja sundaraha |
aakarnayanna sirutham shreekrishnassaranam mama ||

munchannashruuni vilutthas gaayanmattha ivakvachith |
nrityasrasasakthamanah shreekrishnassaranam mama ||

shrayaana ekathasthalpe svapna sambandha siddhaye |
prabhodhapaschaatthapthoyaha shreekrishnassaranam mama ||

rasaathmarasareethijno rasaleelaaparaayanah |
rasaathmagopee rasikaha shreekrishnassaranam mama ||

ithi sreehathiraayaachaarya virachitam sreekrishna sharanaashtakam |


Suggestions for Further Reading

Guidelines to pronunciation: Sanskrit is essentially a language of sounds and sound vibrations. The efficacy of Sanskrit prayers depends upon the vibrations that are produced during chanting. It is difficult to transliterate Sanskrit words into English with full justification to the original sounds. In the above stated transliteration we followed a simple approach to make it easier even for those who are not familiar with English or Sanskrit. Wherever you find repeat vowels (aa, uu, ee) please stretch the vowel sound (for ex., aa as in vast or path, uu as in cool or root, ee as in eel or feel). Similarly, "ai" should be pronounced as in gait, fight, or tight. Th should be pronounced as in think or thick, but when t alone is used, it should be pronounced as in two, top or tip.

Translate the Page