CHAPTER 7. 
1. The second conflict was waged with the water, because, as the star
Tishtar was in Cancer, the water which is in the subdivision they call Avrak
was pouring, on the same day when the destroyer rushed in, and came again
into notice for mischief (avarak) in the direction of the west.
2. For every
single month is the owner of one constellation; the month Tir is the fourth
month of the year, and Cancer the fourth constellation from Aries, so it is
the owner of Cancer, into which Tishtar sprang, and displayed the
characteristics of a producer of rain; and he brought on the water aloft by
the strength of the wind.
3. Co-operators wlth Tishtar were Vohuman and the
angel Hom, with the assistance of the angel Burj and the righteous guardian
spirits in orderly arrangement.
4. Tishtar was converted into three forms,
the form of a man and the form of a horse and the form of a bull; thirty
days and nights he was distinguished in brilliance, and in each form he
produced rain ten days and nights; as the astrologers say that every
constellation has three forms.
5. Every single drop of that rain became as
big as a bowl, and the water stood the height of a man over the whole of
this earth; and the noxious creatures on the earth being all killed by the
rain, went into the holes of the earth.
6. And, afterwards, the wind spirit,
so that it may not be contaminated (gumikht), stirs up the wind and
atmosphere as the life stirs in the body; and the water was all swept away
by it, and was brought out to the borders of the earth, and the wide-formed
ocean arose therefrom.
7. The noxious creatures remained dead within the
earth, and their venom and stench were mingled with the earth, and in order
to carry that poison away from the earth Tishtar went down into the ocean in
the form of a white horse with long hoofs.
8. And Apaosh, the demon, came
meeting him in the likeness of a black horse with clumsy (kund) hoofs; a
mile (parasang) away from him fled Tishtar, through the fright which drove
him away.
9. And Tishtar begged for success from Ohrmazd, and Ohrmazd gave
him strength and power, as it is said, that unto Tishtar was brought at once
the strength of ten vigorous horses, ten vigorous camels, ten vigorous
bulls, ten mountains, and ten rivers.
10. A mile away from him fled Apaosh,
the demon, through fright at his strength; on account of this they speak of
an arrow-shot with Tishtar's strength in the sense of a mile.
11.
Afterwards, with a cloud for a jar (khumb) -- thus they call the measure
which was a means of the work -- he seized upon the water and made it rain
most prodigiously, in drops like bull's heads and men's heads, pouring in
handfuls and pouring in armfuls, both great and small.
12. On the production
of that rain the demons Aspenjargak and Apaosh contended with it, and the
fire Vazisht turned its club over; and owing to the blow of the club
Aspenjargak made a very grievous noise, as even now, in a conflict with the
producer of rain, a groaning and raging are manifest.
13. And ten nights and
days rain was produced by him in that manner, and the poison and venom of
the noxious creatures which were in the earth were all mixed up in the
water, and the water became quite salt, because there remained in the earth
some of those germs which noxious creatures ever collect.
14. Afterwards,
the wind, in the same manner as before, restrained the water, at the end of
three days, on various sides of the earth; and the three great seas and
twenty-three small seas arose therefrom, and two fountains (chashmak) of the
sea thereby became manifest, one the Chechast lake, and one the Sovbar,
whose sources are connected with the fountain of the sea.
15. And at its
north side two rivers flowed out, and went one to the east and one to the
west; they are the Arag river and the Veh river; as it is said thus:
'Through those finger-breadth tricklings do thou pour and draw forth two
such waters, O Ohrmazd!'
16. Both those rivers wind about through all the
extremities of the earth, and intermingle again with the water of the
wide-formed ocean.
17. As those two rivers flowed out, and from the same
place of origin as theirs, eighteen navigable rivers flowed out, and after
the other waters have flowed out from those navigable streams they all flow
back to the Arag river and Veh river, whose fertilization (khvapardarih) of
the world arises therefrom.
CHAPTER 8. 
0.On the conflict which the evil spirit waged with the earth.
1. As the
evil spirit rushed in, the earth shook, and the substance of mountains was
created in the earth.
2. First, Mount Alburz arose; afterwards, the other
ranges of mountains (kofaniha) of the middle of the earth; for as Alburz
grew forth all the mountains remained in motion, for they have all grown
forth from the root of Alburz.
3. At that time they came up from the earth,
like a tree which has grown up to the clouds and its root to the bottom; and
their root passed on that way from one to the other, and they are arranged
in mutual connection.
4. Afterwards, about that wonderful shaking out from
the earth, they say that a great mountain is the knot of lands; and the
passage for the waters within the mountains is the root which is below the
mountains; they forsake the upper parts so that they may flow into it, just
as the roots of trees pass into the earth; a counterpart (anguni-aitak) of
the blood in the arteries of men, which gives strength to the whole body.
5.
In numbers, apart from Alburz, all the mountains grew up out of the earth in
eighteen years, from which arises the perfection of men's advantage.
CHAPTER 9. 
1.The conflict waged with plants was that when they became quite dry.
2.
Amerodad the archangel, as the vegetation was his own, pounded the plants
small, and mixed them up with the water which Tishtar seized, and Tishtar
made that water rain down upon the whole earth.
3. On the whole earth plants
grew up like hair upon the heads of men.
4. Ten thousand of them grew forth
of one special description, for keeping away the ten thousand species of
disease which the evil spirit produced for the creatures; and from those ten
thousand, the 100,000 species of plants have grown forth.
5. From that same
germ of plants the tree of all germs was given forth, and grew up in the
wide-formed ocean, from which the germs of all species of plants ever
increased.
6. And near to that tree of all germs the Gokard tree was
produced, for keeping away deformed (dushpad) decrepitude; and the full
perfection of the world arose therefrom.
CHAPTER 10. 
0.On the conflict waged with the primeval ox.
1. As it passed away, owing
to the vegetable principle (chiharak) proceeding from every limb of the ox,
fifty and five species of grain and twelve species of medicinal plants grew
forth from the earth, and their splendour and strength were the seminal
energy (tokhmih) of the ox.
2. Delivered to the moon station, that seed was
thoroughly purified by the light of the moon, fully prepared in every way,
and produced life in a body.
3. Thence arose two oxen, one male and one
female; and, afterwards, two hundred and eighty-two species of each kind
became manifest upon the earth.
4. The dwelling (manist) of the birds is in
the air, and the fish are in the midst of the water.
CHAPTER 11. 
1.On the nature of the earth it says in revelation, that there are thirty
and three kinds of land.
2. On the day when Tishtar produced the rain, when
its seas arose therefrom, the whole place, half taken up by water, was
converted into seven portions; this portion, as much as one-half, is the
middle, and six portions are around; those six portions are together as much
as Khvaniras.
3. The name keshvar ('zone or region') is also applied to
them, and they existed side by side (kash kash); as on the east side of this
portion (Khvaniras) is the Savah region, on the west is the Arzah region;
the two portions on the south side are the Fradadafsh and Vidadafsh regions,
the two portions on the north side are the Vorubarsht and Vorujarsst
regions, and that in the middle is Khvaniras.
4. And Khvaniras has the sea,
for one part of the wide-formed ocean wound about around it; and from
Vorubarsht and Vorujarsht a lofty mountain grew up; so that it is not
possible for any one to go from region to region.
5. And of these seven
regions every benefit was created most in Khvaniras, and the evil spirit
also produced most for Khvaniras, on account of the superiority (sarih)
which he saw in it.
6. For the Kayanians and heroes were created in Khvaniras; and the good religion of the Mazdayasnians was created in
Khvaniras, and afterwards conveyed to the other regions; Soshyans is born in
Khvaniras, who makes the evil spirit impotent, and causes the resurrection
and future existence.
CHAPTER 12. 
1.On the nature of mountains it says in revelation, that, at first, the
mountains have grown forth in eighteen years; and Alburz ever grew till the
completion of eight hundred years; two hundred years up to the star station
(payak), two hundred years to the moon station, two hundred years to the sun
station, and two hundred years to the endless light.
2. While the other
mountains have grown out of Alburz, in number 2244 mountains, and are Hugar
the lofty, Terak of Alburz, Chakad-i Daitik, and the Arezur ridge, the
Ausindom mountain, Mount Aparsen which they say is the mountain of Pars,
Mount Zarid also which is Mount Manush, Mount Airach, Mount Kaf, Mount
Vadges, Mount Aushdashtar, Mount Arezur-bum, Mount Royishn-homand, Mount
Padashkhvargar which is the greatest in Khvarih, the mountain which they
call Chino, Mount Revand, Mount Darspet the Bakyir mountain, Mount
Kabed-shikaft, Mount Siyak-muimand, Mount Vafar-homand, Mount Spendyad and
Kondrasp, Mount Asnavand and Kondras, Mount Sichidav, a mountain among those
which are in Kangdez, of which they say that they are a comfort and delight
of the good creator, the smaller hills.
3. I will mention them also a second
time; Alburz is around this earth and is connected with the sky. 4. The
Terak of Alburz is that through which the stars, moon, and sun pass in, and
through it they come back.
5. Hugar the lofty is that from which the water
of Aredvivsur leaps down the height of a thousand men. 6. The Ausindom
mountain is that which, being of ruby (khun-ahino), of the substance of the
sky, is in the midst of the wide-formed oceanj so that its water, which is
from Hugar, pours down into it (the ocean).
7. Chakad-i-Daitik ('the
judicial peak') is that of the middle of the world, the height of a hundred
men, on which the Cinwad bridge stands; and they take account of the soul at
that place.
8. The Arezur ridge [of the Alburz mountain] is a summit at the
gate of hell, where they always hold the concourse of the demons.
9. This
also is said, that, excepting Alburz, the Aparsen mountain is the greatest;
the Aparsen mountain they call the mountain of Pars, and its beginning is in
Sagastan and its end in Khujistan.
10. Mount Manush is great; the mountain
on which Manushchihar was born.
11. The remaining mountains have chiefly
grown from those; as it is said that the elevation (afsarih) of the
districts had arisen most around those three mountains.
12. Mount Airach is
in the middle from Hamadan to Khvarizem, and has grown from Mount Aparsen.
13. Mount [Chino], which is on its east, on the frontier of Turkistan, is
connected also with Aparsen.
14. Mount Kaf has grown from the same Mount Aparsen. 15. Mount Aushdashtar is in
Sagastan. 16. Mount Arezhur is that
which is in the direction of Arum.
17. The Padash-khvargar mountain is that
which is in Taparistan and the side of Gilan. 18. The Revand mountain is in
Khurasan, on which the Burzin fire was established; and its name Revand
means this, that it is glorious.
19. The Vadges mountain is that which is on
the frontier of the Vadgesians; that quarter is full of timber and full of
trees.
20. The Bakyir mountain is that which Frasiyav of Tur used as a
stronghold, and he made his residence within it; and in the days of Yim a
myriad towns and cities were erected on its pleasant and prosperous
territory.
21. Mount Kabed-shikaft ('very rugged') is that in Pars, out of
the same Mount Aparsen.
22. Mount Siyak-homand ('being black') and Mount
Vafar-homand ('having snow'), as far as their Kavul borders, have grown out
of it (Aparsen) towards the direction of Chino.
23. The Spendyad mountain is
in the circuit (var) of Revand.
24. The Kondrasp mountain, on the summit of
which is Lake Sovbar, is in the district (or by the town) of Tus.
25. The
Kondras mountain is in Airan-vej. 26. The Asnavand 7 mountain is in
Ataro-patakan.
27. The Royishn-homand ('having growth') mountain is that on
which vegetation has grown.
28. Whatever mountains are those which are in
every place of the various districts and various countries, and cause the
tillage and prosperity therein, are many in name and many in number, and
have grown from these same mountains.
29. As Mount Ganavad, Mount Asparog,
Mount Pahargar, Mount Dimavand, Mount Ravak, Mount Zarin, Mount Gesbakht,
Mount Davad, Mount Mijin, and Mount Marak, which have all grown from Mount
Aparsen, of which the other mountains are enumerated.
30. For the Davad
mountain has grown into Khujistan likewise from the Aparsen mountain.
31.
The Dimavand mountain is that in which Bevarasp is bound.
32. From the same
Padashkh-vargar mountain unto Mount Kumish, which they call Mount Madofryad
('Come-to-help') -- that in which Vistasp routed Arjasp -- is Mount
Miyan-i-dast ('mid-plain'), and was broken off from that mountain there.
33.
They say, in the war of the religion, when there was confusion among the
Iranians it broke off from that mountain, and slid down into the middle of
the plain; the Iranians were saved by it, and it was called 'Come-to-help'
by them.
34. The Ganavad mountain is likewise there, on the Ridge of
Vishtasp (pusht-i Vishtaspan) at the abode of the Burzin-Mitro fire, nine
leagues (parasang) to the west.
35. Ravak Bishan is in Zravakad; this place,
some say, is Zravad, some call it Bishan, some Kalak; from this the road of
two sides of the mountain is down the middle of a fortress; for this reason,
that is, because it is there formed, they call Kalak a fortress; this place
they also call within the land of Sarak.
36. Mount Asparog is established
from the country of Lake Chechast unto Pars.
37. Pahargar ('the Pahar
range') is in Khurasan. 38. Mount Marak is in Laran.
39. Mount Zarin is in Turkistan.
40. Mount Bakht-tan is in Spahan.
41. The rest, apart from this
enumeration, which they reckon as fostering hills of the country in the
religion of the Mazdayasnians, are the small hills, those which have grown
piecemeal in places.
CHAPTER 13. 
1.On the nature of seas it says in revelation, that the wide-formed ocean
keeps one-third of this earth on the south side of the border of Alburz, and
so wide-formed is the ocean that the water of a thousand lakes is held by
it, such as the source Aredvivsur, which some say is the fountain lake.
2.
Every particular lake is of a particular kind, some are great, and some are
small; some are so large that a man with a horse might compass them around
in forty days, which is 1700 leagues (parasang) in extent.
3. Through the
warmth and clearness of the water, purifying more than other waters,
everything continually flows from the source Aredvivsur.
4. At the south of
Mount Alburz a hundred thousand golden channels are there formed, and that
water goes with warmth and clearness, tkrough the channels, on to Hugar the
lofty; on the summit of that mountain is a lake; into that lake it flows,
becomes quite purified, and comes back through a different golden channel.
5. At the height of a thousand men an open golden branch from that channel
is. connected with Mount Ausindom amid the wide-formed ocean; from there one
portion flows forth to the ocean for the purification of the sea, and one
portion drizzles in moisture upon the whole of this earth, and all the
creations of Ohrmazd acquire health from it, and it dispels the dryness of
the atmosphere.
6. Of the salt seas three are principal, and twenty-three
are small.
7. Of the three which are principal, one is the Putik, one the Kamrud, and one the
Shahi-bun.
8. Of all three the Putik is the largest, in
which is a flow and ebb, on the same side as the wide-formed ocean, and it
is joined to the wide-formed ocean.
9. Amid this wide-formed ocean, on the
Putik side, it has a sea which they call the Gulf (var) of Sataves.
10.
Thick and salt the stench wishes to go from the sea Putik to the wide-formed
ocean with a mighty high wind therefrom, the Gulf of Sataves drives away
whatever is stench, and whatever is pure and clean goes into the wide-formed
ocean and the source Aredvivsur; and that flows back a second time to Putik.
11. The control of this sea (the Putik) is connected with the moon and wind;
it comes again and goes down, in increase and decrease, because of her
revolving.
12. The control also of the Gulf of Sataves is attached to the
constellation Sataves; in whose protection are the seas of the southern
quarter, just as those on the northern side are in the protection of Haptok-ring.
13. Concerning the flow and ebb it is said, that everywhere from the
presence of the moon two winds continually blow, whose abode is in the Gulf
of Sataves, one they call the down-draught, and one the up-draught; when the
up-draught blows it is the flow, and when the down-draught blows it is the
ebb.
14. In the other seas there is nothing of the nature of a revolution of
the moon therein, and there are no flow and ebb.
15. The sea of Kamrud is
that which they pass by, in the north, in Taparistan; that of Shahi-bun is
in Arum.
16. Of the small seas that which was most wholesome was the sea Kyansih, such as is in
Sagastan; at first, noxious creatures, snakes, and
lizards (vazagh) were not in it, and the water was sweeter than in any of
the other seas; later (dadigar) it became salt; at the closest, on account
of the stench, it is not possible to go so near as one league, so very great
are the stench and saltness through the violence of the hot wind.
17. When
the renovation of the universe occurs it will again become sweet.
CHAPTER 14. 
1.On the nature of the five classes of animals (gospend) it says in
revelation, that, when the primeval ox passed away, there where the
marrow came out grain grew up of fifty and five species, and twelve
species of medicinal plants grew; as it says, that out of the marrow
is every separate creature, every single thing whose lodgment is in
the marrow.
2. From the horns arose peas (mijuk), from the nose the leek, from
the blood the grapevine from which they make wine -- on this account
wine abounds with blood -- from the lungs the rue-like herbs, from the
middle of the heart thyme for keeping away stench, and every one of
the others as revealed in the Avesta.
3. The seed of the ox was carried up to the moon station; there it
was thoroughly purified, and produced the manifold species of
animals.
4. First, two oxen, one male and one female, and, afterwards, one
pair of every single species was let go into the earth, and was
discernible in Eranvej for a Hasar ('mile'), which is like a Parasang
('league'); as it says, that, on account of the value of the ox, it
was created twice, one time as an ox, and one time as the manifold
species of animals.
5. A thousand days and nights they were without eating, and first
water and afterwards herbage (aurvar) were devoured by them.
6. And, afterwards, the three classes (kardak) of animals were
produced therefrom, as it says that first were the goat and sheep, and
then the camel and swine, and then the horse and ass.
7. For, first, those suitable for grazing were created therefrom,
those are now kept in the valley (lai); the second created were those
of the hill summits (sar-i dez), which are wide-travelers, and habits
(nihadak) are not taught to them by hand; the third created were those
dwelling in the water.
8. As for the genera (khadunak), the first genus is that which has
the foot cloven in two, and is suitable for grazing; of which a camel
larger than a horse is small and new-born.
9. The second genus is ass-footed, of which the swift horse is the
largest, and the ass the least.
10. The third genus is that of the five-dividing paw, of which the
dog is the largest, and the civet-cat the least.
11. The fourth genus is the flying, of which the griffin of three
natures is the largest, and the chaffinch the least.
12. The fifth genus is that of the water, of which the Kar fish is
the largest, and the Nemadu the least.
13. These five genera are apportioned out into two hundred and
eighty-two species (sardak).
14. First are five species of goat, the ass-goat, the milch-goat,
the mountain-goat, the fawn, and the common goat.
15. Second, five species of sheep, that with a tail, that which has
no tail, the dog-sheep, the wether, and the Kurishk sheep, a sheep
whose horn is great; it possesses a grandeur like unto a horse, and
they use it mostly for a steed (bara), as it is said that Manuschihar
kept a Kurishk as a steed.
16. Third, two species of camel, the mountain one and that suitable
for grazing; for one is fit to keep in the mountain, and one in the
plain; they are one-humped and two-humped.
17. Fourth, fifteen species of ox, the white, mud-colored, red,
yellow, black, and dappled, the elk, the buffalo, the camel-leopard
ox, the fish-chewing ox, the Fars ox, the Kajau, and other species of
ox.
18. Fifth, eight species of horse, the Arab, the Persian, the mule,
the ass, the wild ass (gor), the hippopotamus (asp-i avi), and other
species of horse.
19. Sixth, ten species of dog, the shepherd's dog, the village-dog
which is the house-protector, the blood-hound, the slender hound, the
water-beaver which they call the water-dog, the fox, the ichneumon (rasu),
the hedgehog which they call 'thorny-back,' the porcupine, and the
civet-cat; of which, two species are those accustomed to burrows, one
the fox and one the ichneumon; and those accustomed to jungle are such
as the porcupine which has spines on its back, and the hedgehog which
is similar.
20. Seventh, five species of the black hare; two are wild species,
one dwelling in a burrow and one dwelling in the jungle.
21. Eighth, eight species of weasel; one the marten, one the black
marten, the squirrel, the Bez ermine, the white ermine, and other
species of weasel.
22. Ninth, eight species of musk animals; one is that which is
recognized by its musk, one the musk animal with a bag in which is
their pleasant scent, the Bish-musk which eats the Bish-herb, the
black musk which is the enemy of the serpent that is numerous in
rivers, and other species of musk animals.
23. Tenth, one hundred and ten species of birds; flying creatures (vey=vai)
such as the griffin bird, the Karshipt, the eagle, the Kahrkas which
they call the vulture, the crow, the Arda, the crane, and the tenth is
the bat.
24. There are two of them which have milk in the teat and suckle
their young, the griffin bird and the bat which flies in the night; as
they say that the bat is created of three races (sardak), the race (ayina)
of the dog, the bird, and the musk animal; for it flies like a bird,
has many teeth like a dog, and is dwelling in holes like a
musk-rat.
25. These hundred and ten species of birds are distributed into
eight groups (khaduinak), mostly as scattered about as when a man
scatters seed, and drops the seed in his fingers to the ground, large,
middling, and small.
26. Eleventh, fish were created of ten species; first, the fish
Arizh, the Arzuva, the Arzuka, the Marzuka, and other Avesta
names.
27. Afterwards, within each species, species within species are
created, so the total is two hundred and eighty-two species.
28. Of the dog they say that out of the star station, that is, away
from the direction of the constellation Haptoring, was given to him
further by a stage (yojist) than to men, on account of his protection
of sheep, and as associating with sheep and men; for this the dog is
purposely adapted, as three more kinds of advantage are given to him
than to man, he has his own boots, his own clothing, and may wander
about without self-exertion.
29. The twelfth is the sharp-toothed beast of which the leader of
the flock is in such great fear, for that flock of sheep is very badly
maintained which has no dog.
30. Ohrmazd said when the bird Varesha was created by him, which is
a bird of prey, thus: 'Thou art created by me, O bird Varesha! so that
my vexation may be greater than my satisfaction with thee, for thou
doest the will of the evil spirit more than that of me; like the
wicked man who did not become satiated with wealth, thou also dost not
become satiated with the slaughter of birds; but if thou be not
created by me, O bird Varesha! thou wouldst be created by him, the
evil spirit, as a kite with the body of a Varpa, by which no creature
would be left alive.'
31. Many animals are created in all these species for this reason,
that when one shall be perishing through the evil spirit, one shall
remain.
CHAPTER 15. 
1.On the nature of men it says in revelation, that Gayomard, in
passing away, gave forth seed; that seed was thoroughly purified by
the motion of the light of the sun, and Neryosang kept charge of two
portions, and Spandarmad received one portion.
2. And in forty years, with the shape of a one-stemmed Rivas-plant,
and the fifteen years of its fifteen leaves, Matro [Mashye] and
Matroyao [Mashyane] grew up from the earth in such a manner that their
arms rested, behind on their shoulders (dosh), and one joined to the
other they were connected together and both alike.
3. And the waists of both of them were brought close and so
connected together that it was not clear which is the male and which
the female, and which is the one whose living soul (nismo) of Ohrmazd
is not away.
4. As it is said thus: Which is created before, the soul (nismo) or
the body? And Ohrmazd said that the soul is created before, and the
body after, for him who was created; it is given into the body that it
may produce activity, and the body is created only for activity;'
hence the conclusion is this, that the soul (ruban) is created before
and the body after.
5. And both of them changed from the shape of a plant into the
shape of man, and the breath (nismo) went spiritually into them, which
is the soul (ruban); and now, moreover, in that similitude a tree had
grown up whose fruit was the ten varieties of man.
6. Ohrmazd spoke to Mashye and Mashyane thus: 'You are man, you are
the ancestry of the world, and you are created perfect in devotion by
me; perform devotedly the duty of the law, think good thoughts, speak
good words, do good deeds, and worship no demons!'
7. Both of them first thought this, that one of them should please
the other, as he is a man for him; and the first deed done by them was
this, when they went out they washed themselves thoroughly; and the
first words spoken by them were these, that Ohrmazd created the water
and earth, plants and animals, the stars, moon, and sun, and all
prosperity whose origin and effect are from the manifestation of
righteousness.
8. And, afterwards, antagonism rushed into their minds, and their
minds were thoroughly corrupted, and they exclaimed that the evil
spirit created the water and earth, plants and animals, and the other
things as aforesaid.
9. That false speech was spoken through the will of the demons, and
the evil spirit possessed himself of this first enjoyment from them;
through that false speech they both became wicked, and their souls are
in hell until the future existence.
10. And they had gone thirty days without food, covered with
clothing of herbage (giyah); and after the thirty days they went forth
into the wilderness, came to a white-haired goat, and milked the milk
from the udder with their mouths.
11. When they had devoured the milk Mashye said to Mashyane thus:
'My delight was owing to it when I had not devoured the milk, and my
delight is more delightful now when it is devoured by my vile
body.'
12. That second false speech enhanced the power of the demons, and
the taste of the food was taken away by them, so that out of a hundred
parts one part remained.
13. Afterwards, in another thirty days and nights they came to a
sheep, fat and white-jawed, and they slaughtered it; and fire was
extracted by them out of the wood of the lote-plum and box-tree,
through the guidance of the heavenly angels, since both woods were
most productive of fire for them; and the fire was stimulated by their
mouths; and the first fuel kindled by them was dry grass, kendar,
lotos, date palm leaves, and myrtle; and they made a roast of the
sheep.
14. And they dropped three handfuls of the meat into the fire, and
said: 'This is the share of the fire.' One piece of the rest they
tossed to the sky, and said: 'This is the share of the angels.' A
bird, the vulture, advanced and carried some of it away from before
them, as a dog ate the first meat.
15. And, first, a clothing of skins covered them; afterwards, it is
said, woven garments were prepared from a cloth woven in the
wilderness.
16. And they dug out a pit in the earth, and iron was obtained by
them and beaten out with a stone, and without a forge they beat out a
cutting edge from it; and they cut wood with it, and prepared a wooden
shelter from the sun (pesh-khur).
17. Owing to the gracelessness which they practiced, the demons
became more oppressive, and they themselves carried on unnatural
malice between themselves; they advanced one against the other, and
smote and tore their hair and cheeks.
18. Then the demons shouted out of the darkness thus: 'You are man;
worship the demon! so that your demon of malice may repose.'
19. Mashye went forth and milked a cow's milk, and poured it out
towards the northern quarter; through that the demons became more
powerful, and owing to them they both became so dry-backed that in
fifty winters they had no desire for intercourse, and though they had
had intercourse they would have had no children.
20. And on the completion of fifty years the source of desire
arose, first in Mashye and then in Mashyane, for Mashye said to
Mashyane thus: 'When I see thy shame my desires arise.' Then Mashyane
spoke thus: 'Brother Mashye! when I see thy great desire I am also
agitated.'
21. Afterwards, it became their mutual wish that the satisfaction
of their desires should be accomplished, as they reflected thus: 'Our
duty even for those fifty years was this.'
22. From them was born in nine months a pair, male and female; and
owing to tenderness for offspring the mother devoured one, and the
father one.
23. And, afterwards, Ohrmazd took tenderness for offspring away
from them, so that one may nourish a child, and the child may
remain.
24. And from them arose seven pairs, male and female, and each was
a brother and sister-wife; and from every one of them, in fifty years,
children were born, and they themselves died in a hundred years.
25. Of those seven pairs one was Siyamak, the name of the man, and
Nasak of the woman; and from them a pair was born, whose names were
Fravak of the man and Fravakain of the woman.
26. From them fifteen pairs were born, every single pair of whom
became a race (sardak); and from them the constant continuance of the
generations of the world arose.
27. Owing to the increase (zayishn) of the whole fifteen races,
nine races proceeded on the back of the ox Sarsaok, through the
wide-formed ocean, to the other six regions (karshwar), and stayed
there; and six races of men remained in Xwaniratha.
28. Of those six races the name of the man of one pair was Tazh and
of the woman Tazhak, and they went to the plain of the Tazhikan
(Arabs); and of one pair Hooshang was the name of the man and Guzhak
of the woman, and from them arose the Airanakan (Iranians); and from
one pair the Mazendarans have arisen.
29. Among the number (pavan ae mar) were those who are in the
countries of Surak, those who are in the country of Aner, those who
are in the countries of Tur, those who are in the country of Salm
which is Arum, those who are in the country of Seni, that which is
Chinistan, those who are in the country of Dai, and those who are in
the country of Sind.
30. Those, indeed, throughout the seven regions are all from the
lineage of Fravak, son of Siyamak, son of Mashye.
31. As there were ten varieties of man, and fifteen races from
Fravak, there were twenty-five races all from the seed of Gayomard;
the varieties are such as those of the earth, of the water, the
breast-eared, the breast-eyed, the one-legged, those also who have
wings like a bat, those of the forest, with tails, and who have hair
on the body.
CHAPTER 16. 
1.On the nature of generation it says in revelation, that a woman
when she comes out from menstruation, during ten days and nights, when
they go near unto her, soon becomes pregnant.
2. When she is cleansed from her menstruation, and when the time
for pregnancy has come, always when the seed of the man is the more
powerful a son arises from it; when that of the woman is the more
powerful, a daughter; when both seeds are equal, twins and
triplets.
3. If the male seed comes the sooner, it adds to the female, and
she becomes robust; if the female seed comes the sooner, it becomes
blood, and the leanness of the female arises therefrom.
4. The female seed is cold and moist, and its flow is from the
loins, and the color is white, red, and yellow; and the male seed is
hot and dry, its flow is from the brain of the head, and the color is
white and mud-colored (hashgun).
5. All the seed of the females which issues beforehand, takes a
place within the womb, and the seed of the males will remain above it,
and will fill the space of the womb; whatever refrains therefrom
becomes blood again, enters into the veins of the females, and at the
time any one is born it becomes milk and nourishes him, as all milk
arises from the seed of the males, and the blood is that of the
females.
6. These four things, they say, are male, and these female: the
sky, metal, wind, and fire are male, and are never otherwise; the
water, earth, plants, and fish are female, and are never otherwise;
the remaining creation consists of male and female.
7. As regards the fish it says that, at the time of excitement,
they go forwards and come back in the water, two and two, the length
of a mile (hasar), which is one-fourth of a league (parasang), in the
running water; in that coming and going they then rub their bodies
together, and a kind of sweat drops out betwixt them, and both become
pregnant.
CHAPTER 17. 
1.On the nature of fire it says in revelation, that fire is
produced of five kinds, namely, the fire Berezi-savang, the fire which
shoots up before Ohrmazd the lord; the fire Vohu-fryan, the fire which
is in the bodies of men and animals; the fire Urvazisht, the fire
which is in plants; the fire Vazisht, the fire which is in a cloud
which stands opposed to Spenjargak in conflict; the fire Spenisht, the
fire which they keep in use in the world, likewise the fire of
Warharan.
2. Of those five fires one consumes both water and food, as that
which is in the bodies of men; one consumes water and consumes no
food, as that which is in plants, which live and grow through water;
one consumes food and consumes no water, as that which they keep in
use in the world, and likewise the fire of Warharan; one consumes no
water and no food, as the fire Vazisht.
3. The Berezi-savang is that in the earth and mountains and other
things, which Ohrmazd created, in the original creation, like three
breathing souls (nismo); through the watchfulness and protection due
to them the world ever develops (vakhshed).
4. And in the reign of Tahmurasp, when men continually passed, on
the back of the ox Sarsaok, from Xwaniratha to the other regions, one
night amid the sea the wind rushed upon the fireplace -- the fireplace
in which the fire was, such as was provided in three places on the
back of the ox -- which the wind dropped with the fire into the sea;
and all those three fires, like three breathing souls, continually
shot up in the place and position of the fire on the back of the ox,
so that it becomes quite light, and the men pass again through the
sea.
5. And in the reign of Yim [Jamshed] every duty was performed more
fully through the assistance of all those three fires; and the fire
Adar Farnbag was established by him at the appointed place (Dadgah) on
the Gadman-homand ('glorious') mountain in Khvarizem, which Yim [Jamshed]
constructed for them; and the glory of Yim [Jamshed] saves the fire
Adar Farnbag from the hand of Dahak [Zohak].
6. In the reign of King Vishtasp, upon revelation from the
religion, it was established, out of Khvarizem, at the Roshan
('shining') mountain in Kavulistan, the country of Kabul (Kabul), just
as it remains there even now.
7. The fire Adar Gushnasp, until the reign of Kay Khosraw,
continually afforded the world protection in the manner aforesaid; and
when Kay Khosraw was extirpating the idol-temples of Lake Chechast it
settled upon the mane of his horse, and drove away the darkness and
gloom, and made it quite light, so that they might extirpate the
idol-temples; in the same locality the fire Adar Gushnasp was
established at the appointed place on the Asnavand mountain.
8. The fire Adar Burzin Mihr, until the reign of King Vishtasp,
ever assisted, in like manner, in the world, and continually afforded
protection; and when the glorified Zartosht was introduced to produce
confidence in the progress of the religion, King Vishtasp and his
offspring were steadfast in the religion of God, and Vishtasp
established this fire at the appointed place on Mount Revand, where
they say the Ridge of Vishtasp (pusht-i Vishtaspan) is.
9. All those three fires are the whole body of the fire of Warharan,
together with the fire of the world, and those breathing souls are
lodged in them; a counterpart of the body of man when it forms in the
womb of the mother. and a soul from the spirit-world settles within
it, which controls the body while living; when that body dies, the
body mingles with the earth, and the soul goes back to the spirit.
|