CHAPTER 43.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'How is it possible to make
Ohrmazd, the archangels, and the fragrant, well-pleasing heaven more fully
for oneself? 3. And how is it possible to make Ahriman, the wicked, and the
demons confounded and to escape from hell, the depreciated and dark?'
4.
The spirit of wisdom answered (5) thus: 'To make Ohrmazd, the lord, and
the archangels, and the fragrant, well-pleasing heaven for oneself, and
Ahriman, the wicked, and the demons confounded, and to escape from hell, the
dark and depreciated, are possible thus: (6) that is, when they make the
spirit of wisdom a protection for the back (pushtik-panakih), (7) and wear
the spirit of contentment on the body, like arms and armor and valor, (8)
and make the spirit of truth a shield, (9) the spirit of thankfulness a
club, (10) the spirit of complete mindfulness a bow, (11) and the spirit of
liberality an arrow; (12) and they make the spirit of moderation like a
spear, (13) the spirit of perseverance a gauntlet, and they put forth the
spirit of destiny as a protection. 14. In this manner it is possible to come
to heaven and the sight of the sacred beings, and to escape from Ahriman,
the wicked, and hell, the depreciated.'
CHAPTER 44.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'How are the sky and earth
arranged? 3. How are the flow and arrangement of the water in the world? 4.
Whereon do the clouds rest? 5. Where is the demon of winter more
predominant? 6. And which country is the more undisturbed?'
7.
The spirit of wisdom answered (8) thus: 'The sky and earth and water, and
whatever else is within them are egg-like (khaiyak-dish), just as it were
like the egg of a bird. 9. The sky is arranged above the earth, like an egg,
by the handiwork of the creator Ohrmazd; (10) and the semblance of the
earth, in the midst of the sky, is just like as it were the yolk amid the
egg; (11) and the water within the earth and sky is such as the water within
the egg.
12.
'And the flow of the water of every kind which is in the world is from the
region of Arezahi (13) there where the sun comes up; and its downward surge
(nigun balishno) is towards the region of Sawahi (14) where the sun goes
down; and the surging on (abalishno) of the water is into the sea Putik,
(15) and from the sea Putik it goes back to the sea Varkash.
16.
'The abode and seat of the clouds are on Alburz.
17.
'The demon of winter is more predominant in Eranvej. 18. And it is
declared by revelation, (19) that in Eranvej there are "ten months
winter and two months summer," (20) and "even those" two
months of warm weather "are cold as to water, cold as to earth, and
cold as to plants." 21. And their adversity is the winter, (22) and the
snakes therein are many, (23) while their other adversity is little.
24.
'It is declared that Ohrmazd created Eranvej better than other places and
districts. 25. And its goodness is this, that the life of the people is
three hundred years, (26) and of the oxen and sheep one hundred and fifty
years. 27. Their pain and sickness, also, are little; (28) they fabricate (drujend)
no lies, (29) they make no lamentation and weeping, (30) and the domination
of the demon of greediness (Az) in their bodies is little. 31. When they eat
one loaf among tell men, they are satisfied. 32. And in every forty years
one child is born from one woman and one man. 33. Their law, also, is
goodness, and their religion the primitive faith; (34) and when they die
they are righteous. 35. Their spiritual chief (ratu), likewise, is Gopaito,
and their lord and king is Srosh.'
CHAPTER 45.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'By what does Ahriman most
deceive and lead people to hell? 3. And from what is his pleasure most? 4.
Where is the place he has a foundation? 5. Where, also, is his coming,
together with the demons, most? 6. And from what is his food?'
7.
The spirit of wisdom answered (8) thus: 'Ahriman deceives people most by
prosperity and adversity, the fiend of apostasy, skepticism, and
covetousness. 9. His pleasure, also, is most from the discord of men. 10.
And his food is from the impenitence and reticence of men. 11. He has a
foundation in the malicious. 12. And his coming and going are most with the
wrathful.'
CHAPTER 46.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Which is the one
oppression, as regards men, that Ahriman considers as the more injurious and
great?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'Ahriman, when he wrings life and
wife and child and worldly happiness of every kind away from men, does not
consider, as to this, that any injury whatever is inflicted by him upon that
person; (5) but when he wrings away the soul of a single individual, and
makes it utterly depraved, he then considers, as to this, that "an
injury which is complete would thereby be inflicted by me," because
this is done by him through his own depravity of wish and action.'
CHAPTER 47.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'What is that thing which is
the most perfect of all wealth? 3. What is that which is predominant over
everything whatever? 4. And what is that from which no one is able to
escape?'
5.
The spirit of wisdom answered (6) thus: 'It is wisdom which is better than
the wealth of every kind which is in the world. 7. It is destiny which is
predominant over every one and everything. 8. And it is Vae the bad from
whom no one is able to escape.'
CHAPTER 48.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'How is the dwelling of the
understanding and intellect and seed of men in the body?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'The place of the understanding
and intellect and seed of men is in the brain of the head. 5. And when the
brain of the head is sound, the understanding and intellect and seed are on
the increase; (6) but when a person attains unto old age, the brain of the
head remains only at a diminution. 7. And he who is an aged man, on account
of the diminution of understanding and intellect, sees less and knows less
of that which it is necessary to do with wisdom. 8. Wisdom, in the
beginning, mingles with the marrow of the fingers of men's hands; (9) and,
afterwards, its seat and abode and place 1 are in the heart. 10. And its
dwelling in the whole body becomes such as the shape of the foot in various
shoes (mugchako).'
CHAPTER 49.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'As to these stars which are
apparent in the sky, and their number is so great, what is then their duty
and influence? 3. And how is the motion of the sun and moon and stars?'
4.
The spirit of wisdom answered (5) thus: 'Of the stars which are in the sky
the first star is Tishtar, which is said to be great and good, more valuable
and more glorious. 6. And prosperity of every kind and the fertility of the
world are in the path of Tishtar.
7-8.
'And the star of water germs is for the increase of the star of plant
germs. 9-10. And the star of plant germs is for the increase of cattle
germs. 11. And water, fire, plant, and cattle germs are created for the
increase of man germs.
12.
'And the star Vanand is entrusted with the passes and gates of Alburz;
(13) so that the demons and witches and fiends may turn from those gates and
passes, (14) that it may not be possible for them to cut off and break up
the road and passage of the sun and moon and stars.
15.
'And the star Haptoring, with 99,999 guardian spirits [farohars] of the
righteous, is entrusted with the gate and passage of hell, (16) for the
keeping back of those 99,999 demons and fiends, witches and wizards, who are
in opposition to the celestial sphere and constellations of the zodiac. 17.
Its motion, also, is round about hell; (18) and its special business is
this, as it were it holds the twelve signs of the zodiac by the hand, in
their proper going and coming. 19. And those twelve constellations also
proceed in like manner by the power and help of Haptoring; (20) and every
single constellation, when it comes in at Alburz, provides support for
Haptoring, (21) and begs protection from Haptoring.
22.
'The remaining unnumbered and innumerable constellations which are
apparent are said to be the guardian spirits of the worldly existences. 23.
Because, as to the creatures and creations of every kind, that the creator
Ohrmazd created for the worldly existence, which are procreative and also
which are developable (arodishnik), for every single body there is apparent
its own single guardian spirit of a like nature.
24.
'And the motion of the sun and moon is the special illumination of the
world, (25) and the maturing of procreations and growths of all kinds. 26.
And the correct keeping of the day, month, and year, summer and winter,
spring and autumn, and other calculations and accounts of all kinds which
men ought to obtain, perceive, and understand, (27) are more fully defined
by means of the setting (nishivako) of the sun and moon.'
CHAPTER 50.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Which is that opulent
person who is to be considered as fortunate, and which is that one who is to
be considered as evil-conditioned?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'That one who has produced
opulence by proper exertion is to be considered as fortunate; and that one
who has produced it by dishonesty, as evil-conditioned.'
CHAPTER 51.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Wherefore is it when there
are instances when a lazy, ignorant, and bad man attains to eminence and
great welfare, (3) and there are instances when a worthy, wise, and good man
attains to grievous misery, perplexity, and indigence?'
4.
The spirit of wisdom answered (5) thus: 'As to him who is a lazy,
ignorant, and bad man, when his destiny becomes a helper, that laziness of
his then becomes like unto diligence, that ignorance unto knowledge, and
that vileness unto a goodness. 6. And as to him who is a wise, worthy, and
good man, when his destiny is an opponent, that wisdom of his then turns to
stupidity and foolishness (alakih), and that worthiness to ignorance; (7)
and his knowledge, skill, and worthiness become manifestly secluded.'
CHAPTER 52.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'How is it necessary to
perform the ceremonial of the sacred beings and the thanksgiving for the
welfare which is owing to the sacred beings? 3. And how is the renunciation
of sin to be performed for the preservation of the soul?'
4.
The spirit of wisdom answered (5) thus: 'That ceremonial of the sacred
beings is good which they perform in this pure, good religion of the
Mazda-worshippers. 6. Its origin, also, is goodness and truth, and freedom
from doubt in the sacred beings 7. And for the little and the much that has
come there has arisen thanksgiving unto the sacred beings; and one is to
meditate upon the gratifications (shnumakan) and prosperity which are owing
to the sacred beings and to keep grateful. 8. And even when perplexity and
misery come on from Ahriman and the demons, he is not to become doubtful as
to the treasure of the sacred beings, (9) and not to diminish the
thanksgiving unto the sacred beings. 10. And every disaster which springs up
he is to give back to the violence of Ahriman and the demons. 11. He is not
to seek his own welfare and advantage through the injury of any one else;
(12) and he becomes compassionate as regards the creatures of Ohrmazd. 13.
In duty and good works he is diligent and striving; (14) and especially in
the care of water and fire he is to persevere much. 15. And he is to be
without doubt as to this, that, except happiness, the sacred beings do not
then give anything whatever, as a modification of it, unto men; and Ahriman
and the demons, except misery, do not then give them any happiness.
16.
'For the existence of renunciation of sin the special thing is this, that
one commits no sin voluntarily; (17) and if, through folly, or weakness and
ignorance, a sin occurs, he is then in renunciation of sin before the
high-priests and the good. 18. And after that, when he does not commit it,
then that sin which is committed by him becomes thus a sweeping (esvarako)
from his body; (19) just as the wind which is hasty and mighty, when it
comes swift and strong, sweeps so over the plain that it carries away every
single blade of grass (giyyakichako-I) and anything which is broken in that
place.'
CHAPTER 53.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'How are the homage and
glorifying of the sacred beings to be performed?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'Every day three times, standing
opposite the sun and Mihr, as they proceed together, (5) and the moon and
fire of Warharan, or the fire of fires, in like manner, morning, noon, and
evening, homage and glorifying are performed, (6) and one has become
grateful. 7. And if a sin, or a deficiency (frotmand-I), has occurred,
especially as regards the angels of the spiritual and worldly existences,
men and beasts of burden, oxen and sheep, dogs and the dog species, and
other creatures and creations of Ohrmazd the lord, (8) one is to become
sorrowful, penitent, and in renunciation of sin before the sun and Mihr, the
moon and the fire of Ohrmazd; (9) and, for the sake of atonement for the
sin, good works are to be practiced as much as is well possible.'
CHAPTER 54.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Wherefore is it when an
ignorant man -- when they bring advancement to him -- considers the learning
and advancement of the wise and good mostly so, through greediness, that to
teach it to him is difficult?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'For this reason, because the
ignorant man considers, in thought, his own ignorance as good as the sage
does, in thought, his own knowledge.'
CHAPTER 55.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Wherefore is he who is an
ill-natured man no friend of the good, nor an untalented man of a talented
one?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'For this reason, because he who
is an ill-talented man is at all times in fear of the talented, (5) lest
"they should trouble us by their skill and talent, and, owing to that
circumstance, shame may come upon us before the good and our
opponents."
6.
'And the ill-natured are no friends of the good for this reason, because
there is a time for their annihilation and destruction by the hands of the
good.'
CHAPTER 56.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Wherefore are these
mountains and rivers made, which are in the world?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'Of these mountains, which are in
the world, there are some which are moderators of the wind, and there are
some which are warders off; (5) there are some which are the place and vent,
the resting-place and support of the rainy cloud; (6) and there are some
which are smiters of Ahriman and the demons, and maintainers and vivifiers
of the creatures and creation of Ohrmazd, the lord.
7.
'And these rivers, which are in the world, the creator Ohrmazd has formed,
from the borders of Alburz, for providing the protection and for the
vivification of his own creatures and creation.'
CHAPTER 57.
1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Wherefore is it when the
knowledge and sagacity of the spiritual and worldly existences, both united,
are connected with thee?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'For this reason, because, from
the first, I, who am the innate wisdom, apart from the spiritual and worldly
existences, have been with Ohrmazd. 5. And the creator Ohrmazd created
(afrito) the angels of the spiritual and worldly creations, and all the
other creatures and creations through the power and mightiness, the wisdom
and sagacity of innate wisdom; and I produce and he maintains and stimulates
them. 6. And at the end of the renovation of the universe it is possible to
cause the annihilation and destruction of Ahriman and his miscreations more
fully by the power of wisdom; (7) and Soshyant, with Kay Khosraw, and those
who cause the resurrection and future existence are able to act more fully,
by means of the power and help of wisdom.
8.
'The knowledge and sagacity of the worldly existence, the learning and
teaching in every profession, and all advancement of temporal beings are
through wisdom. 9. The souls of the righteous, in escaping from hell and
coming to heaven and the supreme heaven (Garothman), arrive much better by
means of the power and protection of wisdom. 10. And it is possible to seek
the good living pleasure, good repute, and every happiness of people in the
worldly existence, through the power of wisdom.
11.
'And the maintenance of the seeds of men and beasts of burden, oxen and
sheep, and also every other creature and creation of Ohrmazd, the lord, the
seating of them in the womb, and making manifest what is their food in the
womb, so that they shall not die from hunger and thirst, and the allotment
and maturing of the limbs are effected more fully by means of the durability
(dorangarih) and great potency which are in the force of wisdom.
12.
'The arrangement of the earth and the mingling of the water in the earth,
the growth and increase of plants, color of various kinds, and the scent,
taste, and pleasantness of various things are allotted and produced more
fully through wisdom. 13. And the arrangement of Alburz around the world,
the manifestation of the earth of the seven regions and the sky above the
mountain of Alburz, the motion of the sun and moon and twelve
constellations, the six times of the season festivals (Gahambars), the five
times devoted to the guardian spirits (Frawardigan), the heaven which is in
the place of good thoughts, the place of good words, the place of good
deeds, and the perfect supreme heaven (Garothman) of all gloriousness, the
path of the spirits and worldly existences, and the Chinwad bridge are
produced and allotted through the power of wisdom.
14.
'The watery-looking cloud's seizing water from the sea, advancing in the
atmosphere, and gradually breaking away, drop by drop, to the earth, and
Ohrmazd's creatures' thoroughly understanding the nature of heaven and hell,
the compassion of Ohrmazd the archangels, and other angels as regards their
own creatures, and the devastation and destructiveness of Ahriman and the
demons as regards the creatures of Ohrmazd it is possible to comprehend
through the more complete power of wisdom. 15. And the good religion of the
Mazda-worshippers, the sayings and teaching of the spirits, and the demons'
demolishing the worldly body and making it imperceptible by the sight of men
are apprehended more fully by means of the most perfect means of wisdom. 16.
And even the struggle and warfare of Iran with foreigners (an-airan), and
the smiting of Ahriman and the demons it is possible to effect through the
power of wisdom.
17.
'To occasion the sun's inspection of the hidden water also, below the
earth, it is expedient to convey it for tillage and cultivation, and the
advantage, comfort, and enjoyment of men and beasts of burden, oxen and
sheep, through the power of wisdom. 18. The thorough understanding of the
pain and sickness of men and beasts of burden, oxen, sheep, and other
animals, and the bringing of medicine and remedies, health of body and
comfort unto them are much more possible to effect by means of the power of
wisdom.
19.
'And as to every man whose participation in wisdom is much, his share of
heaven is then much more. 20. Even as to Vishtasp, Zartosht, Gayomard, and
those others whose share of heaven was much the more as on account of the
much coming of wisdom unto them. 21. And as to Yim [Jamshed], Faridoon, Kay
Us, and those other rulers who obtained splendor (varjo) and mightiness
(tagakih) from the sacred beings just as the participation of Vishtasp and
other rulers in the religion occurred -- and their not attaining to the
religion, and also as to the times when they have become ungrateful unto
their own lord, it was on account of the little coming of wisdom unto them.
22.
'And Ahriman, also, and the demons deceive that man more, and lead him to
hell, who is poorer of wisdom and unsteadier in disposition. 23. And it is
manifest, that, unto him who is virtuous in disposition, habit, and
demeanor, praise is then due, owing to his maintenance of wisdom. 24. For it
is declared, that Ahriman shouted to Zartosht thus: "If thou desist
from this good religion of the Mazda-worshippers, then I will give thee a
thousand years' dominion of the worldly existence, (25) as was given to the
Vadakan monarch Dahak [Zohak]." 26. On account of complete wisdom, the
virtuous disposition and demeanor of Zartosht not having hearkened and not
being deluded, he did not become deceived and longing through that
temptation of the accursed evil one, the wicked. 27. And he spoke to Ahriman
(28) thus: "I will shatter and cause to run (dukanam), and will make
downcast (niguisar) for thee, the bodies of your demons and fiends, wizards
and witches, through the Haoma and sacred twigs, and the good, true religion
which the creator Ohrmazd has taught to me." 29. Ahriman, when those
words were heard by him, became confounded and stupefied, and rushed to
hell, and remained confounded a long time.
30.
'This, too, is declared, that Ohrmazd, when Ahriman, by agreement, had
further operated with his (Ohrmazd's) creatures and creation of every kind,
afterwards formed an assembly with the angels and archangels of every kind,
and the welfare (avadih) due to his own wisdom was mentioned and recounted
by him.
31.
'This, too, is declared, that for the nine thousand years of renovation,
until the resurrection and future existence, wisdom maintains and stimulates
the creatures and creation of every kind.
32.
'And this, too, is declared, that, as to him who is an ignorant and
bad-tempered man, when he attains even to much eminence, opulence, and
authority, even then he is not fit to elevate into that welfare and
authority.'
|
|